Chwilio Deddfwriaeth

The European Communities (Employment in the Civil Service) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Aliens’ Employment Act 1955

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Amend the Aliens’ Employment Act 1955(1) as follows.

(2) In subsection (1) of section 1 (provision for civil employment of aliens), for paragraph (c) substitute “(c) if he is a relevant European and he is not employed in a reserved post;”.

(3) After subsection (4) of that section insert—

(5) In subsection (1)(c) “a relevant European” means—

(a)a national of a EEA State or a person who is entitled to take up any activity as an employed person in the United Kingdom by virtue of Article 23 of Council Directive 2004/38/EEC(2) (right of family members of nationals of EEA States to take up employment where that national is employed);

(b)a Swiss national or a person who is entitled to take up any activity as an employed person in the United Kingdom by virtue of Article 7(e) and Article 3(5) of Annex 1 of the Agreement between the European Community and its member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons signed at Luxembourg on 21st June 1999(3) (right of spouses and certain family members of Swiss nationals to take up economic activity, whatever their nationality); or

(c)a person who is entitled to take up any activity as an employed person in the United Kingdom by virtue of Article 6(1) or 7 (rights of certain Turkish nationals and their family members to take up any economic activity, whatever their nationality) of Decision 1/80 of 19 September 1980 of the Association Council set up by the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey, signed at Ankara on 12 September 1963(4).

(6) In subsection (1)(c) “a reserved post” means—

(a)a post in the security and intelligence services; or

(b)a post falling within subsection (7) or (8) which the responsible Minister considers needs to be held otherwise than by a relevant European.

(7) The posts falling within this subsection are—

(a)a post in Her Majesty’s Diplomatic Service and posts in the Foreign and Commonwealth Office; and

(b)posts in the Defence Intelligence Staff.

(8) The posts falling within this subsection are posts whose functions are concerned with—

(a)access to intelligence information received directly or indirectly from the security and intelligence services;

(b)access to other information which, if disclosed without authority or otherwise misused, might damage the interests of national security;

(c)access to other information which, if disclosed without authority or otherwise misused, might be prejudicial to the interests of the United Kingdom or the safety of its citizens; or

(d)border control or decisions about immigration.

(9) In this section “the security and intelligence services” means—

(a)the Security Service;

(b)the Secret Intelligence Service; and

(c)the Government Communications Headquarters..

(1)

1955 c.18. Section 1 was amended by S.I. 1991/1221.

(2)

OJ No L 158/77 30.04.2004, p.35

(3)

(Cm 5639)

(4)

OJ No L 361/1 31.12.77, p.29

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill