- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
83.—(1) The provisions of the 1983 Act which are specified in the left hand column of Part I of Schedule 6 shall apply–
(a)as if amended in accordance with the modifications and exceptions specified in relation to those provisions in the right hand column of that Schedule;
(b)subject to paragraph (3); and
(c)as if amended in accordance with such modifications as are necessary in consequence of those provisions,
for the purposes of a Scottish parliamentary election but only in relation to the election or return of a constituency member of the Scottish Parliament.
(2) The provisions of the 1983 Act which are specified in the left hand column of Part II of Schedule 6 shall apply–
(a)as if amended in accordance with the modifications and exceptions specified in relation to those provisions in the right hand column of that Schedule;
(b)subject to paragraph (3); and
(c)as if amended in accordance with such modifications as are necessary in consequence of those provisions,
for the purposes of a Scottish parliamentary election but only in relation to the election or return of a regional member of the Scottish Parliament.
(3) Unless the context otherwise requires, in the provisions applied by Schedule 6–
(a)any provision relating to a local government election or local government electors and associated references (including a reference to a petition questioning an election under the Local Government (Scotland) Act 1973) shall be disregarded;
(b)any reference to a parliamentary election shall be construed as a reference to a Scottish parliamentary election (except the reference in section 160(4) of the 1983 Act) and any reference to a general election shall accordingly be construed as a reference to a Scottish parliamentary general election;
(c)any reference to a constituency (or parliamentary constituency) shall be construed–
(i)in relation to any election or return of a constituency member, as a reference to a Scottish parliamentary constituency;
(ii)in relation to any election or return of a regional member, as a reference to a region;
(d)any reference to promoting or procuring the election of a candidate shall be construed as a reference to promoting or procuring the giving of a vote for a particular candidate or registered party at the election;
(e)any reference to a candidate, other than the one referred to in sub paragraph (d), shall be construed as a reference to either–
(i)a candidate on a registered party’s regional list; or
(ii)an individual candidate,
as the case may be;
(f)any reference to a parliamentary elector shall be construed as a reference to an elector at a Scottish parliamentary election;
(g)any reference to a member in the context of a Member of Parliament shall be construed as a reference to a member of the Scottish Parliament;
(h)any reference to a parliamentary election petition (except in the context of the rota for the trial of parliamentary election petitions) shall be construed as a reference to a Scottish parliamentary election petition;
(i)any reference to the High Court shall be construed as a reference to the Court of Session and any reference to the County Court or a judge of that Court shall be construed as a reference to the sheriff;
(j)any reference to the Director of Public Prosecutions or the Attorney General shall be construed as a reference to the Lord Advocate;
(k)any reference to a return in the context of a return to the writ of election (and the return to Parliament) shall be construed as a reference to the declaration of the result by the returning officer under rule 62 or, as the case may be, rule 66 of the Scottish Parliamentary Election Rules;
(l)any reference to an enactment or instrument made under an enactment shall be construed as a reference to that enactment or instrument as applied by this Part of this Order; and
(m)any references to an offence under the 1983 Act or to a practice, payment, employment or hiring made corrupt or illegal by any provision of that Act shall be construed, subject to any necessary modifications, as a reference to the offence under, or practice, payment, employment or hiring made illegal by, the corresponding provision of this Order.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys