- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
1.—(1) In this Schedule—
“child” means a child or young person in respect of whom a party is entitled to receive child benefit in accordance with section 141, and regulations made under section 142, of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1);
“child care costs” has the meaning given in the Criminal Defence Service (Financial Eligibility) Regulations 2006(2);
“couple” has the meaning given in section 3(5A) of the Tax Credits Act 2002(3);
“disposable monthly income” has the meaning given in paragraph 5;
“excluded benefits” means—
any of the following benefits payable under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992—
attendance allowance paid under section 64;
severe disablement allowance;
carer’s allowance;
disability living allowance;
constant attendance allowance paid under section 104 or paragraph 4 or 7(2) of Schedule 8 as an increase to a disablement pension;
council tax benefit;
any payment made out of the social fund;
housing benefit;
any direct payment made under the Community Care, Services for Carers and Children’s Services (Direct Payments) (England) Regulations 2003(4) or the Community Care, Services for Carers and Children’s Services (Direct Payments) (Wales) Regulations 2004(5);
a back to work bonus payable under section 626 of the Jobseekers Act 1995(6);
any exceptionally severe disablement allowance paid under the Personal Injuries (Civilians) Scheme 1983(7);
any pension paid under the Naval, Military and Air Forces etc (Disablement and Death) Service Pension Order 2006(8);
any payment made from the Independent Living Funds; and
any financial support paid under an agreement for the care of a foster child;
“the Funding Code” means the code approved under section 9 of the Access to Justice Act 1999(9);
“gross annual income” means total annual income, for the 12 months preceding the application for remission or part remission, from all sources other than receipt of any of the excluded benefits;
“gross monthly income” means total monthly income, for the month in which the application for remission or part remission is made, from all sources other than receipt of any of the excluded benefits;
“the Independent Living Funds” has the meaning given in the Criminal Defence Service (Financial Eligibility) Regulations 2006;
“LSC” means the Legal Services Commission established under section 1 of the Access to Justice Act 1999;
“partner” means a person with whom the party lives as a couple and includes a person with whom the party is not currently living but from whom the party is not living separate and apart;
“party” means the party who would, but for this Schedule, be liable to pay the fee required under this Order;
“restraint order” means—
(a)do not apply to a party who is in receipt of funding provided by the LSC for the purposes of the proceedings for which a certificate has been issued under the Funding Code; and
(b)are subject to the provisions of paragraph 10 (vexatious litigants).
S.I. 2006/2492, to which there are amendments not relevant to this Order.
2002 c.21. Section 3(5A) was inserted by paragraph 144 of Schedule 24 to the Civil Partnership Act 2004 (c.33).
1999 c.22. Sections 1 and 9 were amended by S.I. 2005/3429.
1981 c.54. Section 42(1A) was inserted by section 24 of the Prosecution of Offences Act 1985 (c.23).
S.I. 1988/ 3132, amended by S.I.2004/2072; there are other amending instruments but none is relevant.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys