Chwilio Deddfwriaeth

The Mental Capacity (Deprivation of Liberty: Appointment of Relevant Person’s Representative) Regulations 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Selection of a person to be a representative - general

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

3.—(1) In addition to any requirements in regulations 6 to 9 and 11, a person can only be selected to be a representative if they are—

(a)18 years of age or over;

(b)able to keep in contact with the relevant person;

(c)willing to be the relevant person’s representative;

(d)not financially interested in the relevant person’s managing authority(1);

(e)not a relative of a person who is financially interested in the managing authority;

(f)not employed by, or providing services to, the relevant person’s managing authority, where the relevant person’s managing authority is a care home(2);

(g)not employed to work in the relevant person’s managing authority in a role that is, or could be, related to the relevant person’s case, where the relevant person’s managing authority is a hospital(3); and

(h)not employed to work in the supervisory body(4) that is appointing the representative in a role that is, or could be, related to the relevant person’s case.

(2) For the purposes of this regulation a “relative” means—

(a)a spouse, ex-spouse, civil partner or ex-civil partner;

(b)a person living with the relevant person as if they were a spouse or a civil partner;

(c)a parent or child;

(d)a brother or sister;

(e)a child of a person falling within sub-paragraphs (a), (b) or (d);

(f)a grandparent or grandchild;

(g)a grandparent-in-law or grandchild-in-law;

(h)an uncle or aunt;

(i)a brother-in-law or sister-in-law;

(j)a son-in-law or daughter-in-law;

(k)a first cousin; or

(l)a half-brother or half-sister.

(3) For the purposes of this regulation—

(a)the relationships in paragraph (2)(c) to (k) include step relationships;

(b)references to step relationships and in-laws in paragraph (2) are to be read in accordance with section 246 of the Civil Partnership Act 2004(5);

(c)a person has a financial interest in a managing authority where—

(i)that person is a partner, director, other office-holder or major shareholder of the managing authority that has made the application for a standard authorisation, and

(ii)the managing authority is a care home or independent hospital(6); and

(d)a major shareholder means—

(i)any person holding one tenth or more of the issued shares in the managing authority, where the managing authority is a company limited by shares, and

(ii)in all other cases, any of the owners of the managing authority.

(1)

The identity of the managing authority is determined in accordance with paragraphs 176, 177 and 179 of Schedule A1 to the Act.

(2)

“care home” is defined in paragraph 178 of Schedule A1 to the Act.

(3)

“hospital” is defined in paragraph 175 of Schedule A1 to the Act.

(4)

The identity of the supervisory body is determined in accordance with paragraphs 128, 180 and 182 of Schedule A1 to the Act.

(6)

“independent hospital” is defined in paragraph 175(3) of Schedule A1 to the Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill