- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Building Societies Act 1986 (Accounts, Audit and EEA State Amendments) Order 2008. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Article 4(3)
1. After Schedule 10B to the 1986 Act(1) insert—U.K.
Section 72M
1.—(1) The following must be shown—
(a)the amount of any remuneration receivable by the society’s auditor for the auditing of the annual accounts, and
(b)the amount of any remuneration receivable in respect of the financial year by—
(i)the society’s auditor, or
(ii)any person who was, at any time during that financial year, an associate of the society’s auditor,
for the supply of other services to the society or any associate of the society.
(2) Where the remuneration includes benefits in kind, the nature and estimated money-value of those benefits must also be shown.
(3) Separate disclosure is required in respect of the auditing of the accounts in question and of each type of service specified in paragraph 2, but not in respect of each service falling within a type of service.
(4) Separate disclosure is required in respect of services supplied to the society and its subsidiaries on the one hand and to associated pension schemes on the other.
(5) Where more than one person has been appointed as a society’s auditor in respect of the financial year, separate disclosure is required in respect of the remuneration of each such person and his associates.
(6) Where a building society is required to prepare consolidated group accounts—
(a)those accounts must comply with sub-paragraph (1)(b) as if the undertakings included in the consolidation were a single building society, and
(b)notes to the society’s individual accounts do not have to disclose the information required by that provision if the notes state that the group accounts are so required.
2. The types of service in respect of which disclosure is required are—
(a)the auditing of accounts of associates of the society pursuant to legislation (including that of countries and territories outside the United Kingdom);
(b)other services supplied pursuant to such legislation;
(c)other services relating to taxation;
(d)services relating to information technology;
(e)internal audit services;
(f)valuation and actuarial services;
(g)services relating to litigation;
(h)services relating to recruitment and remuneration;
(i)services relating to corporate finance transactions entered into or proposed to be entered into on behalf of the society or any of its associates;
(j)all other services.
3.—(1) Disclosure is not required of remuneration receivable for the supply of services falling within paragraph 2(j) supplied by a distant associate of the society’s auditor where the total remuneration receivable for all of those services supplied by that associate does not exceed—
(a)£10,000, or
(b)1% of the total audit remuneration received by the society’s auditor in the most recent financial year of the auditor which ended no later than the end of the financial year of the society to which the accounts relate.
(2) In sub-paragraph (1)(b)—
(a)“financial year of the auditor” means—
(i)the period of not more than 18 months in respect of which the auditor’s profit and loss account is required to be made up (whether by law or by or in accordance with the auditor’s constitution (if any)), or
(ii)failing any such requirement, the period of 12 months beginning with 1st April;
(b)“total audit remuneration received” means the total remuneration received for the auditing pursuant to legislation (including that of countries and territories outside the United Kingdom) of any accounts of any person.
4. The auditor of a building society must supply the directors of the society with such information as is necessary to enable the disclosure required by paragraph 1 to be made.
5.—(1) This paragraph defines what is meant in this Schedule by an “associate” or a “distant associate” of a building society’s auditor.
(2) The following are associates of a society’s auditor—
(a)any person controlled by the society’s auditor or by any associate of the society’s auditor (whether alone or through two or more persons acting together to secure or exercise control), but only if that control does not arise solely by virtue of the society’s auditor or any associate of the society’s auditor acting—
(i)as an insolvency practitioner in relation to any person,
(ii)in the capacity of a receiver, or a receiver or manager, of the property of a society or other body corporate, or
(iii)as a judicial factor on the estate of any person;
(b)any person who, or group of persons acting together which, has control of the society’s auditor;
(c)any person using a trading name which is the same as or similar to a trading name used by the society’s auditor, but only if the society’s auditor uses that trading name with the intention of creating the impression of a connection between the auditor and that other person;
(d)any person who is party to an arrangement with the society’s auditor, with or without any other person, under which costs, profits, quality control, business strategy or significant professional resources are shared.
(3) Where the society’s auditor is a partnership, the following are also associates of the auditor—
(a)any partner in the society’s auditor;
(b)any body corporate which is in the same group as a body corporate which is a partner in the society’s auditor;
(c)any body corporate of which a partner in the society’s auditor is a director;
(d)any partnership which has a partner in common with the society’s auditor;
(e)any body corporate which is in the same group as a body corporate which is a partner in a partnership which has a partner in common with the society’s auditor.
(4) Where a society’s auditor is a body corporate (other than one which is also a partnership as defined in sub-paragraph (6)(d)), the following are also associates of the auditor—
(a)any director of the society’s auditor;
(b)any body corporate which is in the same group as a body corporate which is a director of the society’s auditor;
(c)any body corporate which is in the same group as the society’s auditor;
(d)any partnership in which any such body corporate which is in the same group as the society’s auditor is a partner;
(e)any partnership in which a director of the society’s auditor is a partner;
(f)any body corporate which has a director in common with the society’s auditor;
(g)any body corporate which is in the same group as a body corporate which has a director in common with the society’s auditor.
(5) A distant associate of a society’s auditor is a person who is an associate of that auditor by reason only that that person is an associate within one or more of—
(a)sub-paragraph (2)(a) where the person in question is controlled by a distant associate of the society’s auditor and not by the auditor or by an associate who is not a distant associate;
(b)sub-paragraph (3)(c), (d) or (e);
(c)sub-paragraph (4)(e), (f) or (g).
(6) For the purposes of this paragraph—
(a)“acting as an insolvency practitioner” shall be construed in accordance with section 388 of the Insolvency Act 1986 or Article 3 of the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989;
(b)“director” includes any person occupying the position of director, by whatever name called;
(c)“partner” includes a member of a limited liability partnership;
(d)“partnership” includes a limited liability partnership and a partnership constituted under the law of a country or a territory outside the United Kingdom;
(e)a reference to “a receiver, or a receiver or manager, of the property of a society or other body corporate” includes a receiver, or (as the case may be) a receiver or manager, of part only of that property;
(f)a person able, directly or indirectly to control or materially to influence the operating and financial policy of another person shall be treated as having control of that other person; and
(g)a body corporate is in the same group as another body corporate if one is a subsidiary of the other.
6. In this Schedule—
“associate of the society” means—
any subsidiary of the society, other than a subsidiary in respect of which severe long-term restrictions substantially hinder the exercise of rights of the society over the assets or management of that subsidiary, or
any associated pension scheme;
“associated pension scheme”, in relation to a building society, means a scheme for the provision of benefits for or in respect of directors or employees (or former directors or employees) of the society or any subsidiary of the society where—
the benefits consist of or include any pension, lump sum, gratuity or other like benefit given or to be given on retirement or on death or in anticipation of retirement or, in connection with past service, after retirement or death, and
either—
a majority of the trustees are appointed by, or by a person acting on behalf of the society or a subsidiary of the society, or
the society, or a subsidiary of the society, exercises a dominant influence over the appointment of the auditor (if any) of the scheme;
“remuneration” includes payments in respect of expenses and benefits in kind;
“subsidiary” means a subsidiary undertaking that is a body corporate.”.
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
Article 7
1. The 1986 Act is amended as follows.U.K.
Commencement Information
I2Sch. 2 para. 1 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
2. In section 74 (duty of directors to prepare annual business statement), in subsection (6), for “auditors” substitute “auditor”.U.K.
Commencement Information
I3Sch. 2 para. 2 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
3. In section 76 (summary financial statement for members and depositors)(2)—U.K.
(a)in subsection (5), for “auditors’ opinion” substitute “auditor’s opinion”;
(b)in subsection (8A)(b), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report” in both places where it occurs;
(c)in subsection (9), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report” in both places where it occurs.
Commencement Information
I4Sch. 2 para. 3 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
4. In section 78 (auditors’ report)(3)—U.K.
(a)in subsection (1)—
(i)for “auditors” substitute “auditor”;
(ii)for “their” substitute “his”;
(b)in subsection (2), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(c)in subsection (3)—
(i)for “auditors shall, in their” substitute “auditor shall, in his”;
(ii)for “them” substitute “him”;
(d)in subsection (3A), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(e)in subsection (3B), for “auditors’ opinion” substitute “auditor’s opinion”;
(f)in subsection (4A)—
(i)in the opening words, for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(ii)in paragraph (b), for “auditors wish” substitute “auditor wishes”;
(g)in subsection (6)—
(i)for “auditors’ report” substitute “auditor’s report” in both places where it occurs;
(ii)for “their opinion” substitute “his opinion”;
(h)in subsection (7)—
(i)for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(ii)for “they have” substitute “he has”;
(iii)for “auditors” substitute “auditor”;
(i)in subsection (8), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(j)in subsection (9), for “auditors” substitute “auditor”;
(k)in subsection (10)—
(i)for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(ii)for “their opinion” substitute “his opinion”, in both places where it occurs;
(iii)for “they shall include in their” substitute “he shall include in his”;
(iv)for “they are” substitute “he is”;
(l)in the heading, for “Auditors’ report” substitute “Auditor’s report”.
Commencement Information
I5Sch. 2 para. 4 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
5. In section 79 (auditors’ duties and powers)—U.K.
(a)in subsection (1)—
(i)for “auditors” substitute “auditor”;
(ii)for “their” substitute “his”;
(iii)for “them” substitute “him”;
(b)in subsection (2)—
(i)for “auditors are” substitute “auditor is”;
(ii)for “they” substitute “he”;
(iii)for “their report” substitute “his report”;
(c)in subsection (4)(a)—
(i)for “its auditors” substitute “its auditor”;
(ii)for “the society’s auditors” substitute “the society’s auditor”;
(iii)for “those auditors” substitute “that auditor”;
(iv)for “their duties as auditors” substitute “his duties as auditor”;
(d)in subsection (4)(b), for “its auditors” substitute “its auditor”;
(e)in subsection (6)—
(i)for “auditors fail” substitute “auditor fails”;
(ii)for “their” substitute “his”, in each place where it occurs;
(iii)for “they” substitute “he”;
(f)in subsection (7)—
(i)in the opening words, for “auditors” substitute “auditor”;
(ii)in paragraph (b)—
(aa)for “they attend” substitute “he attends”;
(bb)for “them as auditors” substitute “him as auditor”;
(g)in subsection (9)—
(i)in the opening words, for “auditors” substitute “auditor”;
(ii)in paragraph (a), for “auditors require, or are entitled to require, as auditors” substitute “auditor requires, or is entitled to require, as auditor”;
(h)in the heading, for “Auditors’ duties and powers” substitute “Auditor’s duties and powers”.
Commencement Information
I6Sch. 2 para. 5 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
6. In section 80 (signing of balance sheet: documents to be annexed), in subsection (6)(d), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”.U.K.
Commencement Information
I7Sch. 2 para. 6 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
7. In section 81A (requirements in connection with publication of accounts)(4)—U.K.
(a)in subsection (1), for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(b)in subsection (3)—
(i)in paragraph (c), for “auditors have” substitute “auditor has”;
(ii)in paragraph (d)—
(aa)in the opening words, for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”;
(bb)in sub-paragraph (i), for “auditors” substitute “auditor”;
(cc)in the closing words, for “auditors’ report” substitute “auditor’s report”.
Commencement Information
I8Sch. 2 para. 7 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
8. In Schedule 11 (auditors: appointment etc)—U.K.
(a)in paragraph 1(1)—
(i)for “first auditors” substitute “first auditor”;
(ii)for “and auditors” substitute “and an auditor”;
(b)in paragraph 3(1), for “auditors are” substitute “auditor is”.
Commencement Information
I9Sch. 2 para. 8 in force at 29.6.2008, see art. 1(2)
Schedule 10B was inserted by S.I. 2004/3380.
Section 76, subsections (8) and (8A) were substituted for subsection (8), as originally enacted, by S.I. 2001/2617.
Section 78, subsections (3A), (3B), (4) and (4A) were substituted for subsections (4) and (5), as originally enacted, by S.I. 2004/3380.
Section 81A was inserted by S.I. 2004/3380.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys