- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
87.—(1) A declaration of identity is a valid declaration of identity for the purposes of this Part of these Regulations if—
(a)it is duly signed by the voter and authenticated by a witness who has signed the declaration and given his name and address; and
(b)in the case of an elector, the requirements of rule 45(2)(b) and (2A)(1)) of the elections rules are satisfied.
(2) The returning officer must satisfy himself that the declaration of identity is a valid declaration of identity.
(3) Where the returning officer is not so satisfied, he shall mark the declaration “rejected”, attach to it the ballot paper envelope, or if there is no such envelope, the ballot paper and, subject to paragraph (4), place it in the receptacle for rejected votes.
(4) Before placing the declaration in the receptacle for rejected votes, the returning officer shall show it to the agents and, if any of them object to his decision, he shall add the words “rejection objected to”.
(5) The returning officer shall then examine the number on the declaration of identity against the number on the ballot paper envelope and, where they are the same, he shall place the declaration and the ballot paper envelope respectively in the receptacle for declarations of identity and the receptacle for ballot paper envelopes.
(6) Where—
(a)the number on a valid declaration of identity is not the same as the number on the ballot paper envelope; or
(b)that envelope has no number on it,
the returning officer shall open the envelope.
(7) Paragraph (8) applies where—
(a)there is a valid declaration of identity but no ballot paper envelope; or
(b)the ballot paper envelope has been opened under regulation 86(3) or paragraph (6).
(8) In the circumstances described in paragraph (7), the returning officer shall place—
(a)in the postal ballot box, any ballot paper the number on which is the same as the number on the valid declaration of identity;
(b)in the receptacle for rejected votes, any other ballot paper, with the valid declaration of identity attached and marked “rejected”;
(c)in the receptacle for rejected votes, any valid declaration of identity marked “rejected” where there is no ballot paper;
(d)in the receptacle for declarations of identity, any valid declaration not disposed of under sub-paragraph (b) or (c).
Rule 45(2)(b) was amended by, and paragraph (2A) was inserted by, section 3(4)(c) of the 2002 Act.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys