Chwilio Deddfwriaeth

The Transmissible Spongiform Encephalopathies (England) Regulations 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Regulation 5

SCHEDULE 5Control and eradication of TSE in animals that are not bovine, ovine or caprine

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Notification

1.—(1) For the purposes of Article 11 of the Community TSE Regulation, any person who has in their possession or under their control any animal that is not bovine, ovine or caprine that is suspected of being affected by a TSE must immediately notify the Secretary of State and detain it on the premises until it has been examined by a veterinary inspector.

(2) Any veterinary inspector who examines or inspects any such animal must, with all practical speed, notify the Secretary of State of that examination or inspection.

(3) Any person (other than the Secretary of State) who examines the body of an animal that is not bovine, ovine or caprine, or any part of it, in a laboratory and who reasonably suspects the presence of a TSE must immediately notify the Secretary of State, and retain the body and any parts of it until a veterinary inspector has authorised disposal.

(4) Failure to comply with this paragraph is an offence.

Restriction of a notified animal

2.—(1) If an animal is the subject of notification under paragraph 1, a veterinary inspector may serve a notice prohibiting the movement of that animal from its holding, pending determination of whether or not it is suspected of being affected with a TSE.

(2) Movements of restricted animals are only permitted in accordance with regulation 16.

Slaughter of a suspect animal

3.—(1) For the purposes of paragraphs (1) and (2) of Article 12 of the Community TSE Regulation, if a veterinary inspector suspects that an animal that is not bovine, ovine or caprine is affected with a TSE, they may either—

(a)kill it on the holding immediately;

(b)serve a notice prohibiting the animal from being moved from the holding until it has been killed; or

(c)serve a notice directing the owner to consign it to other premises for killing and prohibiting movement other than in accordance with that direction.

(2) If the animal is killed on the holding, it is an offence to remove the body from the holding or dispose of it except in accordance with a written direction from an inspector.

Compensation

4.—(1) Where an animal is killed under paragraph 3, the Secretary of State may pay compensation.

(2) The compensation is the market value of the animal at the time it is killed, established in accordance with the procedure in regulation 11, with the owner paying any fee arising for nominating and employing a valuer.

Retention of products and disposal

5.—(1) In relation to any deer selected for sampling as part of the survey required by Article 3(1) of Commission Decision 2007/182/EC on a survey for chronic wasting disease in cervids(1), the occupier of a slaughterhouse, hide market or tannery must—

(a)for the purposes of point 1 of Annex III to Commission Decision 2007/182/EC, retain the carcase and all parts of the body (including the blood and the hide) pending receipt of the test result; and

(b)in the event of a positive result, immediately dispose of the carcase and all parts of the body (including the blood and the hide) in accordance with point 4 of that Annex.

(2) In relation to this paragraph the powers of an inspector under these Regulations may also be exercised by a person appointed as such in relation to a hide market or tannery by the Agriculture and Horticulture Development Board.

(3) Any person who fails to comply with sub-paragraph (1) is guilty of an offence.

(1)

OJ No. L 84, 24.3.2007, p. 37.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill