Chwilio Deddfwriaeth

The Sea Fishing (Recovery Measures) Order 2008 (revoked)

Status:

Point in time view as at 30/09/2008. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Sea Fishing (Recovery Measures) Order 2008 (revoked), Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Powers of British sea-fishery officers in relation to fishing boatsE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

13.—(1) For the purpose of enforcing this Order or an equivalent provision, a British sea‑fishery officer has the powers set out in this article in relation to a fishing boat to which this Order applies.

(2) A British sea‑fishery officer may go on board the boat, with or without persons assigned to assist in that officer’s duties, and may require it to stop and do anything else which will facilitate boarding or disembarkation.

(3) A British sea‑fishery officer may require the attendance of the master and other persons on board and may make any examination and inquiry as appears to the officer to be necessary for the purpose mentioned in paragraph (1) and, in particular may—

(a)search for fish or fishing gear on the boat and examine any fish on the boat and the equipment of the boat, including the fishing gear, and require persons on board to do anything which appears to the officer to be necessary for facilitating the examination;

(b)require any person on board to produce any document in that person’s custody or possession relating to the boat, to any fishing or ancillary operations or to persons on board;

(c)for the purpose of ascertaining whether an offence under this Order or an equivalent provision has been committed, search the boat for any such document and may require any person on board to do anything which appears to the officer to be necessary for facilitating the search;

(d)inspect and copy any such document produced or found on board and, where any such document is kept by means of a computer, require it to be produced in a form in which it may be taken away; and

(e)where the boat is one in relation to which the officer has reason to suspect that an offence under this Order or an equivalent provision has been committed, seize and detain any such document produced or found on board for the purpose of enabling it to be used as evidence in proceedings in connection with any offence under this Order or any equivalent provision.

(4) Where it appears to a British sea‑fishery officer that an offence under this Order or any equivalent provision has at any time been committed in relation to a fishing boat, the officer may—

(a)take, or require the master of the boat to take, the boat and its crew to the port which appears to the officer to be the nearest convenient port, and

(b)detain, or require the master to detain, the boat in the port.

(5) A British sea‑fishery officer who detains or requires the detention of a boat must serve on the master a written notice stating that the boat is, or is required to be, detained until the notice is withdrawn by the service on the master of a further written notice signed by a British sea-fishery officer.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill