- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
4.—(1) Works executed under this Order in relation to a highway which consists of or includes a carriageway shall be treated for the purposes of Part 3 of the 1991 Act (street works) as major transport works if—
(a)they are of a description mentioned in any of paragraphs (a), (c) to (e), (g) and (h) of section 86(3) of that Act (which defines what highway authority works are major highway works); or
(b)they are works which, had they been executed by the highway authority, might have been carried out in exercise of the powers conferred by section 64 of the Highways Act 1980 (dual carriageways and roundabouts).
(2) The provisions of the 1991 Act mentioned in paragraph (3) which, together with other provisions of that Act, apply in relation to the execution of street works and any regulations made or code of practice issued or approved under those provisions shall apply (with the necessary modifications) in relation to any stopping up, alteration or diversion of a street of a temporary nature by the undertaker under the powers conferred by this Order whether or not the stopping up, alteration or diversion constitutes street works within the meaning of that Act.
(3) The provisions of the 1991 Act referred to in paragraph (2) are—
section 54 (advance notice of certain works), subject to paragraph (4);
section 55 (notice of starting date of works), subject to paragraph (4);
section 57 (notice of emergency works);
section 59 (general duty of street authority to co-ordinate works);
section 60 (general duty of undertakers to co-operate);
section 68 (facilities to be afforded to street authority);
section 69 (works likely to affect other apparatus in the street);
section 76 (liability for cost of temporary traffic regulation);
section 77 (liability for cost of use of alternative route); and
all such other provisions as apply for the purposes of the provisions mentioned above.
(4) Sections 54 and 55 of the 1991 Act as applied by paragraph (2) shall have effect as if references in section 57 of that Act to emergency works were a reference to a stopping up, alteration or diversion (as the case may be) required in a case of emergency.
(5) Nothing in article 13 (construction and maintenance of new or altered streets) shall—
(a)prejudice the operation of section 87 of the 1991 Act (prospectively maintainable highways); and the undertaker shall not by reason of any duty under that article to maintain a street be taken to be a street authority in relation to that street for the purposes of Part 3 of that Act; or
(b)have effect in relation to street works with regard to which the provisions of Part 3 of the 1991 Act apply.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys