Chwilio Deddfwriaeth

The Tribunal Procedure (Upper Tribunal) Rules 2008

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 03/06/2019.

Changes to legislation:

The Tribunal Procedure (Upper Tribunal) Rules 2008, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Applications for permission to bring judicial review proceedings

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

28.—(1) A person seeking permission to bring judicial review proceedings before the Upper Tribunal under section 16 of the 2007 Act must make a written application to the Upper Tribunal for such permission.

(2) Subject to paragraph (3), an application under paragraph (1) must be made promptly and, unless any other enactment specifies a shorter time limit, must be sent or delivered to the Upper Tribunal so that it is received no later than 3 months after the date of the decision[F1, action or omission] to which the application relates.

(3) An application for permission to bring judicial review proceedings challenging a decision of the First-tier Tribunal may be made later than the time required by paragraph (2) if it is made within 1 month after the date on which the First-tier Tribunal sent—

(a)written reasons for the decision; or

(b)notification that an application for the decision to be set aside has been unsuccessful, provided that that application was made in time.

(4) The application must state—

(a)the name and address of the applicant, the respondent and any other person whom the applicant considers to be an interested party;

(b)the name and address of the applicant's representative (if any);

(c)an address where documents for the applicant may be sent or delivered;

(d)details of the decision challenged (including the date, the full reference and the identity of the decision maker);

(e)that the application is for permission to bring judicial review proceedings;

(f)the outcome that the applicant is seeking; and

(g)the facts and grounds on which the applicant relies.

(5) If the application relates to proceedings in a court or tribunal, the application must name as an interested party each party to those proceedings who is not the applicant or a respondent.

(6) The applicant must send with the application—

(a)a copy of any written record of the decision in the applicant's possession or control; and

(b)copies of any other documents in the applicant's possession or control on which the applicant intends to rely.

(7) If the applicant provides the application to the Upper Tribunal later than the time required by paragraph (2) or (3) or by an extension of time allowed under rule 5(3)(a) (power to extend time)—

(a)the application must include a request for an extension of time and the reason why the application was not provided in time; and

(b)unless the Upper Tribunal extends time for the application under rule 5(3)(a) (power to extend time) the Upper Tribunal must not admit the application.

(8) [F2Except where rule 28A(2)(a) (special provisions for [F3immigration judicial review] proceedings) applies,] when the Upper Tribunal receives the application it must send a copy of the application and any accompanying documents to each person named in the application as a respondent or interested party.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill