- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2022)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 06/04/2022.
The Tribunal Procedure (Upper Tribunal) Rules 2008, Paragraph 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
7.—(1) A list provided in accordance with paragraph 4(3)[F2, 4A(6)] or 6(1) need not include any document that relates to a case involving a person other than the applicant which was taken into account by the respondent [F3providing the list] in the applicant’s case only for the purposes of comparison with other cases.
(2) A list provided in accordance with paragraph 4(3)[F4, 4A(6)], 5(3) or 6(1) need not include any document that is material the disclosure of which for the purposes of or in connection with any legal proceedings is prohibited by [F5section 56 of the Investigatory Powers Act 2016].
(3) A list provided in accordance with paragraph 4(3)[F6, 4A(6)], 5(3) or 6(1) need not include any document in respect of which an application has been or is being made under sub-paragraph (4).
(4) A party may apply to the Upper Tribunal (without giving notice to any other party) for a direction authorising the party making the application not to include in the list required by paragraph 4(3)[F7, 4A(6)], 5(3) or 6(1) a document on the ground that disclosure of the document—
(a)would not be in the public interest; or
(b)would not be fair, having regard to—
(i)the likely significance of the document to the applicant in relation to the matter referred to the Upper Tribunal; and
(ii)the potential prejudice to the commercial interests of a person other than the applicant which would be caused by disclosure of the document.
(5) For the purpose of deciding an application by a party under sub-paragraph (4), the Upper Tribunal may—
(a)require the document to be produced to the Upper Tribunal together with a statement of the reasons why its inclusion in the list would—
(i)in the case of an application under sub-paragraph (4)(a), not be in the public interest; or
(ii)in the case of an application under sub-paragraph (4)(b), not be fair; and
(b)invite any other party to make representations.
(6) If the Upper Tribunal refuses an application under sub-paragraph (4), it must direct the party—
(a)to revise its list so as to include the document; and
(b)to send or deliver a copy of the revised list to the Upper Tribunal and to any other party.
[F8(7) A party (“P”) who has sent or delivered a list under paragraph 4(3), 4A(6), 5(3) or 6(1) must, upon the request of another party, provide that other party with a copy of any document which P has which is specified in the list, or make it available for inspection or copying, and if P does not have it, tell the other party where to the best of P’s knowledge and belief it may be found.]
(8) Sub-paragraph (7) does not apply to any document that is a protected item.
(9) In this paragraph “protected item” has the meaning provided by section 413 of the 2000 Act, section 311(2) of the Pensions Act 2004 or article 283(2) of the Pensions (Northern Ireland) Order 2005 [F9or regulation 52(2) of the 2013 Regulations or regulation 51(2) of the 2013 (NI) Regulations].]
Textual Amendments
F1Sch. 3 inserted (6.4.2010) by The Tribunal Procedure (Upper Tribunal) (Amendment) Rules 2010 (S.I. 2010/747), rules 1, 13
F2Words in Sch. 3 para. 7(1) inserted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(a)(i)
F3Words in Sch. 3 para. 7(1) inserted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(a)(ii)
F4Words in Sch. 3 para. 7(2) inserted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(b)
F5Words in Sch. 3 para. 7(2) substituted (27.6.2018) by The Investigatory Powers (Consequential Amendments etc.) Regulations 2018 (S.I. 2018/682), reg. 1(3), Sch. 1 para. 6
F6Words in Sch. 3 para. 7(3) inserted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(c)
F7Words in Sch. 3 para. 7(4) inserted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(d)
F8Sch. 3 para. 7(7) substituted (1.4.2013) by The Tribunal Procedure (Amendment No. 2) Rules 2013 (S.I. 2013/606), rules 1, 2(11)(e)
F9Words in Sch. 3 para. 7(9) inserted (6.4.2014) by The Tribunal Procedure (Amendment) Rules 2014 (S.I. 2014/514), rules 1, 13(d)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys