- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
8.—(1) The Council Tax Benefit Regulations 2006(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2(1), omit the following definitions—
(a)“community charge benefit”;
(b)“the Independent Living Fund”;
(c)“the Independent Living Funds”(2);
(d)“the Independent Living (Extension) Fund”;
(e)“the Independent Living (1993) Fund”.
(3) In regulation 8(4)(a)(ii) (prescribed persons for the purposes of 131(3)(b) of the Act) for “section 9 of the Criminal Justice and Court Services Act 2000” substitute “section 13 of the Offender Management Act 2007”.
(4) In—
(a)regulation 32(7)(a) (notional income),
(b)regulation 36(6) (income treated as capital),
(c)regulation 39(4)(a) (notional capital),
(d)regulation 58(9)(b) (non-dependant deductions),
(e)regulation 72(4)(b) and (c) (evidence and information),
(f)paragraph 2(b) of Schedule 2 (amount of alternative maximum council tax benefit),
(g)paragraph 36(1) of Schedule 4 (sums to be disregarded in the calculation of income other than earnings),
(h)paragraph 24(1) of Schedule 5 (capital to be disregarded) where it first occurs,
for “Funds” substitute “Fund (2006)”.
(5) In regulation 43(1) (interpretation)—
(a)in the definition of “contribution” for “Further and Higher Education (Scotland) Act 1992” substitute “Education (Scotland) Act 1980”;
(b)in paragraph (c) of the definition of “standard maintenance grant” omit “and paid under the Further and Higher Education (Scotland) Act 1992”.
(6) In regulation 58(7)(b) (non-dependant deductions) for “a Youth Training Scheme” substitute “youth training”.
(7) In regulation 74(5) (duty to notify changes of circumstances) after “in receipt of” insert “state pension credit,”.
(8) In paragraph 13(1)(a)(ii) of Schedule 1 (applicable amounts) omit “community charge benefit or, as the case may be,”.
(9) In Schedule 4 (sums to be disregarded in the calculation of income other than earnings)—
(a)in paragraph 29, before “23C” insert “23B,”;
(b)omit paragraph 42.
(10) In Schedule 5 (capital to be disregarded)—
(a)in paragraph 19 after “section 17,” insert “ 23B, ” and for “28” substitute “29”;
(b)in paragraph 34(3) omit “, the Independent Living (1993) Fund”;
(c)omit paragraph 36.
Relevant amending instrument is S.I. 2007/2538.
Relevant amending instrument is S.I. 2007/2538.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys