Chwilio Deddfwriaeth

The REACH Enforcement Regulations 2008

Changes over time for: CHAPTER 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 21/04/2018.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The REACH Enforcement Regulations 2008, CHAPTER 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 2U.K.Other offences and penalties

OffencesU.K.

13.—(1) It is an offence for a person—

(a)intentionally to obstruct an authorised person in the exercise or performance of the powers or duties of the authorised person; or

(b)to make a statement—

(i)which that person knows to be false or misleading in a material particular; or

(ii)recklessly and which is false or misleading in a material particular,

where the statement is made in purported compliance with a listed REACH provision or with a requirement to furnish any information imposed by or under these Regulations.

(2) Where an authorised person exercises the powers in Schedule 6 (powers of enforcement), it is an offence for a person—

(a)to fail to comply with—

(i)any requirement imposed by or made under those powers;

(ii)a notice described in that Schedule;

(b)to fail or refuse—

(i)to provide facilities or assistance; or

(ii)to permit any inspection,

when reasonably required by an authorised person;

or

(c)to prevent any other person from appearing before an authorised person, or answering any question to which an authorised person may require an answer.

(3) It is a defence for a person charged with an offence under paragraph (2) to prove that they had a reasonable excuse for the matters with which they are charged.

(4) It is an offence for a person to pretend to be an authorised person.

(5) It is an offence for a person to disclose the information described in paragraph (6) where—

(a)that person received that information from the Commissioners for Revenue and Customs; and

(b)the disclosure has not been made—

(i)with the prior consent of the Commissioners; or

(ii)pursuant to a legal obligation.

(6) The information referred to in paragraph (5) is information which relates to a person whose identity—

(a)is specified in the disclosure; or

(b)may be deduced from the disclosure,

but excludes information about internal administrative arrangements of Her Majesty’s Revenue and Customs (whether relating to Commissioners, officers or others).

(7) It is a defence for a person charged with an offence under paragraph (5) to prove that they believed that—

(a)the disclosure was lawful; or

(b)the information had already and lawfully been made available.

(8) In this regulation, “powers or duties” includes powers or duties exercisable by virtue of a warrant.

PenaltiesU.K.

14.—(1) A person guilty of an offence under regulation 13 is liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment not exceeding three months, or both;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment not exceeding two years, or both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill