Chwilio Deddfwriaeth

The Spirit Drinks Regulations 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Powers of entry

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

10.—(1) An authorised officer may enter any premises at any reasonable hour for the purpose of ensuring that the provisions of these Regulations are being complied with.

(2) The authorised officer may take with them—

(a)such other persons as they consider necessary; and

(b)any representative of the European Commission.

(3) An authorised officer must not exercise the powers under paragraph (1) or (2) except on the production, if so required, of a duly authenticated document showing their authority.

(4) Admission to any premises used only as a private dwellinghouse may not be demanded as of right unless 24 hours notice of the intended entry has been given to the occupier or the entry is in accordance with a warrant granted under this regulation.

(5) If a justice of the peace, on sworn information in writing, is satisfied of the matters mentioned in paragraph (6), they may sign a warrant permitting an authorised officer to enter any premises, if needs be by reasonable force.

(6) The matters are that—

(a)there are reasonable grounds for believing that Condition A or B is met; and

(b)Condition C, D or E is met.

(7) Condition A is that on the premises there are items or products of the type mentioned in regulation 11(1)(a) or documents or records of the type mentioned in regulation 11(1)(e) and that their inspection is likely to disclose evidence of a contravention of, or failure to comply with, these Regulations.

(8) Condition B is that a contravention of, or failure to comply with, these Regulations has occurred, is occurring or is about to occur on those premises.

(9) Condition C is that admission to the premises has been, or is likely to be, refused, and that the occupier has been informed (whether orally or in writing) that a warrant may be applied for.

(10) Condition D is that an asking for admission to the premises has been, or is likely to be, refused, and informing the occupier that a warrant under this regulation may be applied for may defeat the object of the entry.

(11) Condition E is that the premises are unoccupied or that the occupier is temporarily absent and it may defeat the object of the entry to await their return.

(12) A warrant granted under paragraph (5)

(a)is valid for one month, beginning with the day on which it is granted; and

(b)must be produced for inspection to the person (if there is one) who appears to the officer to be the occupier of the premises.

(13) An authorised officer who enters any premises that are unoccupied or where the occupier is temporarily absent must leave the premises as effectively secured against unauthorised entry as when they found them.

(14) An authorised officer may carry out an inspection at the request of another member State or the European Commission.

(15) In this regulation, a reference to a justice of the peace—

(a)in Scotland includes a reference to the sheriff; and

(b)in Northern Ireland is a reference to a lay magistrate.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill