- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/03/2017)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 17/03/2017.
There are currently no known outstanding effects for the The Export Control Order 2008, Section 22.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
22.—(1) This article applies to—
(a)persons carrying out activities in the United Kingdom; and
(b)United Kingdom persons.
(2) Subject to paragraphs (3), (4) and (7) and to articles 25 and 26, no person to whom this article applies shall directly or indirectly—
(a)supply or deliver;
(b)agree to supply or deliver; or
(c)do any act calculated to promote the supply or delivery of
any category B goods, where that person knows or has reason to believe that such action or actions will, or may, result in the removal of those goods from one third country to another third country.
(3) Nothing in this article shall be taken to prohibit the provision of—
(a)financing or financial services;
(b)insurance or reinsurance services; or
(c)general advertising or promotion services
by a person whose only involvement in the activities described in paragraph (2) is to provide or agree to provide such services.
(4) A person (“the transporter”) whose only involvement in the activities described in paragraph (2) is to provide or agree to provide transportation services in relation to category B goods (“the relevant goods”) only contravenes the prohibition in this article if paragraph (5) or (6) applies.
(5) This paragraph applies if the transporter arranges the removal of the relevant goods from one third country to another third country.
(6) This paragraph applies if the transporter, otherwise than in the course of providing services to another person—
(a)to whom this article applies; and
(b)who has agreed to provide transportation services in relation to the relevant goods,
removes or agrees to remove the relevant goods from one third country to another third country.
(7) Nothing in this article shall be taken to prohibit any contract promotion activity that is carried out otherwise than for payment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys