Chwilio Deddfwriaeth

The National Health Service Pension Scheme Regulations 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 2.A.8

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The National Health Service Pension Scheme Regulations 2008. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 2.A.8:

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

2.A.8    Meaning of “pensionable pay”E+W
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

(1) In this Part, subject to the following provisions of this regulation, “pensionable pay” means all salary, wages, fees and other regular payments made to a person in respect of employment in which the person is an active member of the Scheme.

(2) In the case of a member who, in addition to one or more such employments, holds an honorary office or appointment, any distinction award payable to the member as a consequence of holding the honorary office or appointment, is treated—

(a)in the case of a member in one such employment, as pensionable pay of that employment, and

(b)in the case of a member in two or more such employments, as pensionable pay of such of those employments as the Secretary of State considers appropriate.

(3) “Pensionable pay” does not include—

(a)bonuses,

(b)payments made to cover expenses, or

(c)payments for overtime.

(4) If—

(a)a person is an active member in respect of two or more part-time employments, and

(b)in the opinion of the Secretary of State, the total pensionable pay for the employments (apart from this paragraph) exceeds the amount that would be the pensionable pay for a comparable whole-time employment, not held concurrently with any other employment under which services of the kinds performed in the two or more part-time employments are performed,

the excess pensionable pay is ignored for the purposes of this Part.

(5) In the case of a non-GP provider who is not in receipt of any salary, wages, fees or any other regular payment, pensionable pay means practitioner income less any sum on account of practice expenses (for these purposes, contributions payable under regulation 2.C.1(5) or (6) are neither practitioner income nor practice expenses).

(6) For the purposes of this regulation, the practitioner income of a non-GP provider means income that accrues to the non-GP provider which is derived from—

(a)a GMS contract;

(b)a PMS agreement;

(c)an APMS contract;

(d)payments from, or to, a practitioner who is a GMS practice, a PMS practice or an APMS contractor in respect of the performance of certification services, commissioned services or collaborative services.

(7) In the case of a non-GP provider who is in partnership with a type 1 medical practitioner practising in partnership, the pensionable earnings of each non-GP provider who is a partner in a partnership shall be calculated by aggregating the pensionable earnings of each partner (including for this purpose, any amount that would constitute pensionable earnings in the case of any of them who are not included in the scheme) and, subject to paragraph (8), dividing the total equally by reference to the number of such partners.

(8) If the non-GP providers and any type 1 medical practitioners who are partners in a partnership do not share equally in the partnership profits, they may elect that each partner’s pensionable earnings shall correspond to each partner’s share of the partnership profits.

(9) The calculations described in paragraph (8) will be made by the Local Health Board or Primary Care Trust to which the partners are required to give notice of their election in accordance with paragraph (10).

(10) Non-GP providers and any type 1 medical practitioners who are partners in any partnership must exercise the election described in paragraph (8) by giving notice in writing to their host Trust or Board in accordance with paragraph (11).

(11) A notice given under this regulation—

(a)must be signed by all the non-GP providers and type 1 medical practitioners in the partnership and must state as a fraction each non-GP provider’s and practitioner’s share in the partnership profits;

(b)will take effect—

(i)from the date agreed between the partners and the Primary Care Trust or Local Health Board concerned; or

(ii)if no agreement is reached, a date decided by the Secretary of State;

(c)will continue in effect until cancelled or amended by a subsequent notice in writing signed by all the partners in the partnership;

(d)will be automatically cancelled upon a change in the members of the partnership.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill