- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service Pension Scheme (Amendment) Regulations 2008, Section 38.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
38.—(1) Regulation L1 (preserved pension) is amended as follows.
(2) In paragraph (2)(b)(1) after “E1”, insert “as if it were a pension under that regulation”.
(3) In paragraph (3)(b)(2) after “regular employment”, insert “of like duration”.
(4) For paragraph (4) substitute—
“(4) Except in a case to which paragraph (4A) applies—
(a)if the member is in NHS employment at the relevant time (whether with the same or another employing authority), the pension and lump sum on retirement will not become payable until the member leaves NHS employment or, if sooner—
(i)when the member attains the age of 70, if he attains that age on or before 31st March 2008; or
(ii)when the member attains the age of 75, if he attains the age of 70 on or after 1st April 2008;
(b)the relevant time—
(i)in the case of a member to whom sub-paragraph (d) of paragraph (3) applies, is when he makes the application referred to in head (iii) of that sub-paragraph; or
(ii)in any other case, when the member attains the age of 60.”.
(5) After paragraph (8) insert—
“(9) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of efficiently discharging the duties of the member’s employment under paragraph (3)(a), the Secretary of State shall have regard to the factors in paragraph (11) (no one of which shall be decisive) and disregard the member’s personal preferences for or against engaging in that employment.
(10) For the purposes of determining whether a member is permanently incapable of regular employment under paragraph (3)(b), the Secretary of State shall have regard to the factors in paragraph (12) (no one of which shall be decisive) and disregard the factors in paragraph (13).
(11) The factors to be taken into account for paragraph (9) are—
(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity;
(b)the member’s—
(i)mental capacity; and
(ii)physical capacity;
(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of the member’s incapacity, irrespective of whether such rehabilitation is undergone; and
(d)any other matter which the Secretary of State considers appropriate.
(12) The factors to be taken into account for paragraph (10) are—
(a)whether the member has received appropriate medical treatment in respect of the incapacity; and
(b)such reasonable employment as the member would be capable of engaging in if due regard is given to the member’s—
(i)mental capacity;
(ii)physical capacity;
(iii)previous training; and
(iv)previous practical, professional and vocational experience,
irrespective of whether or not such employment is actually available to the member;
(c)such type and period of rehabilitation which it would be reasonable for the member to undergo in respect of the member’s incapacity (irrespective of whether such rehabilitation is undergone) having regard to the member’s—
(i)mental capacity, and
(ii)physical capacity:
(d)such type and period of training which it would be reasonable for the member to undergo in respect of the member’s incapacity (irrespective of whether such traning is undergone) having regard to the member’s—
(i)mental capacity,
(ii)physical capacity,
(iii)previous training, and
(iv)previous practical, professional and vocational experience, and
(e)any other matter which the Secretary of State considers appropriate.
(13) The factors to be disregarded for paragraph (10) are—
(a)the member’s personal preference for or against engaging in any particular employment; and
(b)the geographical location of the member.
(14) For the purpose of this regulation—
“appropriate medical treatment” means such medical treatment as it would be normal to receive in respect of the incapacity, but does not include any treatment that the Secretary of State considers—
that it would be reasonable for the member to refuse,
would provide no benefit to restoring the member’s capacity for—
efficiently discharging the duties of the member’s employment under paragraph (3)(a), or
regular employment of like duration under paragraph (3)(b),
before the member reaches normal benefit age; and
that, through no fault on the part of the member, it is not possible for the member to receive before the member reaches normal benefit age;
“permanently” means the period until normal benefit age; and
“regular employment of like duration” means—
in the case of a member who was a non-GP provider, such employment as the Secretary of State considers would involve a similar level of engagement to the member’s pensionable service as a non-GP provider immediately before that service ceased; and
in all other cases, where prior to leaving employment that was pensionable the member was employed—
on a whole-time basis, regular employment on a whole-time basis;
on a part-time basis, regular employment on a part-time basis,
regard being had to the number of hours, half-days and sessions the member worked in that employment.”.
Commencement Information
I1Reg. 38 in force at 1.4.2008, see reg. 1(2)
Paragraph (2) was amended by S.I.2000/605.
Paragraph (3) was amended by S.I.2000/605.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys