- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Bedfordshire (Structural Changes) Order 2008. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):
27.—(1) It shall be the duty of Bedford Borough Council and the County Council—
(a)to take, whether alone or together, such steps as may be necessary to prepare for the transfer to Bedford Borough Council of the County Council’s functions, property, rights and liabilities relating to Bedford or its inhabitants;
(b)to consult and co-operate in order to secure the economic, effective, efficient and timely transfer of those functions, property, rights and liabilities; and
(c)generally, to exercise their functions so as to further the purposes of this Order.
(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1), it shall be the duty of Bedford Borough Council and the County Council —
(a)to co-operate in the formation of the Bedford Implementation Team, and to release the officers concerned from their normal duties at such times or for such periods as the Implementation Executive may reasonably require; and
(b)to provide such information relating to its functions as the other Council may reasonably request for the purpose of giving effect to this Order.
(3) Any person authorised in that behalf by the Council making the request shall be entitled, at all reasonable times, on producing evidence of his authority (if so required by the Council from which the information is sought)—
(a)to inspect any record belonging to or under the control of the Council providing the information and relating to that Council or its functions; and
(b)to take, or be supplied with, a copy of any such record or part of it.
(4) The rights conferred by paragraph (3) include the right to require any record which is not in legible form to be made available in legible form so that the authorised person may inspect or copy it or be supplied with copies.
Commencement Information
I1Art. 27 in force at 28.3.2008, see art. 1
28.—(1) It shall be the duty of the County Council and each of the district councils—
(a)to take, whether alone or together, such steps as may be necessary to prepare for the transfer to the Central Bedfordshire Council of their respective functions, property, rights and liabilities (except as regards the County Council, those relating to Bedford or its inhabitants);
(b)to consult and co-operate with one another and with the shadow authority in order to secure the economic, effective, efficient and timely transfer of the County Council’s and the district councils’ functions, property, rights and liabilities; and
(c)generally, to exercise their functions so as to further the purposes of this Order.
(2) Without prejudice to the generality of paragraph (1), it shall be the duty of the County Council and each of the district councils —
(a)to co-operate in the formation of the Central Implementation Team, and to release the officers concerned from their normal duties at such times or for such periods as the shadow executive or the shadow authority may reasonably require; and
(b)to provide such information relating to its functions as any other of those councils or the shadow authority may reasonably request for the purpose of giving effect to this Order.
(3) Any person authorised in that behalf by the body making a request under paragraph (2)(b) shall be entitled, at all reasonable times, on producing evidence of his authority (if so required by the council or shadow authority from which the information is sought)—
(a)to inspect any record belonging to or under the control of the council or shadow authority providing the information and relating to that council or authority or its functions; and
(b)to take, or be supplied with, a copy of any such record or part of it.
(4) The rights conferred by paragraph (3) include the right to require any record which is not in legible form to be made available in legible form so that the authorised person may inspect or copy it or be supplied with copies.
Commencement Information
I2Art. 28 in force at 28.3.2008, see art. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys