Chwilio Deddfwriaeth

The Companies Act 2006 (Consequential Amendments etc) Order 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Article 4(1)

SCHEDULE 3AMENDMENTS COMING INTO FORCE ON 1ST OCTOBER 2008

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Companies Act 1985 (c.6)

1.  In section 172 of the Companies Act 1985 (availability of profits for private company to redeem or purchase shares out of capital), in subsection (5)(a), omit “or 155”.

2.  In section 705(4) of the Companies Act 1985(1) (companies’ registered numbers), for “the requirement of section 351(1)(a)” substitute “any requirement imposed by regulations made under section 82 of the Companies Act 2006”.

Companies (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/1032 (N.I. 6))

3.  In Article 182 of the Companies (Northern Ireland) Order 1986 (availability of profits for private company to redeem or purchase shares out of capital), in paragraph (5)(a), omit “or 165”.

4.  In Article 654 of the Companies (Northern Ireland) Order 1986 (companies’ registered numbers), in paragraph (4), for “the requirement of Article 359(1)(a)” substitute “any requirement imposed by regulations made under section 82 of the Companies Act 2006”.

Charities (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/2048 (N.I. 19))

5.  For Article 9B of the Charities (Northern Ireland) Order 1987(2) (status to appear on correspondence etc) substitute—

Requirement to disclose charitable status

9B.(1) Where a company is a charity and its name does not include the word “charity” or “charitable”, the fact that the company is a charity must be stated (in English) in legible characters—

(a)in every location, and in every description of document or communication, in which it is required by regulations under section 82 of the Companies Act 2006 to state its registered name; and

(b)in all conveyances purporting to be executed by the company.

(2) In paragraph (1)(b) “conveyance” means any instrument creating, transferring, varying or extinguishing an interest in land.

Civil consequences of failure to make required disclosure

9BA.(1) This Article applies to any legal proceedings brought by a company to which Article 9B applies to enforce a right arising out of a contract or conveyance in connection with which there was a failure to comply with that Article.

(2) The proceedings shall be dismissed if the defendant to the proceedings shows—

(a)that he has a claim against the claimant arising out of the contract or conveyance that he has been unable to pursue by reason of the latter’s failure to comply with Article 9B, or

(b)that he has suffered some financial loss in connection with the contract or conveyance by reason of the claimant’s failure to comply with that Article,

unless the court before which the proceedings are brought is satisfied that it is just and equitable to permit the proceedings to continue.

(3) This Article does not affect the right of any person to enforce such rights as he may have against another person in any proceedings brought by that person.

Criminal consequences of failure to make required disclosure

9BB.(1) Where a company fails, without reasonable excuse, to comply with Article 9B, an offence is committed by—

(a)the company, and

(b)every officer of the company who is in default.

(2) For this purpose a shadow director of the company is treated as an officer of the company if the failure is to comply with Article 9B(1)(a) and that person would be treated as an officer of the company for the purposes of the corresponding requirement of regulations under section 82 of the Companies Act 2006.

(3) A person guilty of such an offence is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and, for continued contravention, a daily default fine not exceeding one-tenth of level 3 on the standard scale.

(4) Expressions used in this Article have the same meaning as in section 84 of the Companies Act 2006 (criminal consequences of failure to disclose company’s registered name)..

Companies Act 1989 (c.40)

6.  In section 112 of the Companies Act 1989 (charitable companies: Scotland), for subsection (8) substitute—

(8) If a company fails to comply with subsection (6) it commits an offence.

(9) An officer of a company, or a person acting on its behalf, who—

(a)issues or authorises the issue of any business letter of the company, or any notice or other official publication of the company, in which the statement required by subsection (6) does not appear, or

(b)issues or authorises the issue of any bill, invoice, receipt or letter of credit in which the statement required by subsection (6) does not appear,

commits an offence.

(10) An officer of a company, or a person acting on its behalf, who signs or authorises to be signed on behalf of the company any bill of exchange, promissory note, endorsement, cheque or order for money or goods in which the statement required by subsection (6) does not appear—

(a)commits an offence, and

(b)is personally liable to the holder of the bill of exchange, promissory note, endorsement, cheque or order for money or goods for the amount of it (unless it is duly paid by the company).

(11) A person guilty of an offence under subsection (8), (9) or (10) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale..

Charities Act 1993 (c.10)

7.  For section 68 of the Charities Act 1993(3) (status to appear on correspondence etc) substitute—

Requirement to disclose charitable status

68.(1) Where a company is a charity and its name does not include the word “charity” or “charitable”, the fact that the company is a charity must be stated in legible characters—

(a)in every location, and in every description of document or communication, in which it is required by regulations under section 82 of the Companies Act 2006 to state its registered name, and

(b)in all conveyances purporting to be executed by the company.

(2) Where a company’s name includes the word “elusen” or “elusennol” (the Welsh equivalents of “charity” and “charitable”), subsection (1) does not apply in relation to any document that is wholly in Welsh.

(3) The statement required by subsection (1) must be in English, except that, in the case of a document that is otherwise wholly in Welsh, the statement may be in Welsh if it consists of or includes the word “elusen” or “elusennol”.

(4) In subsection (1)(b) “conveyance” means any instrument creating, transferring, varying or extinguishing an interest in land.

Civil consequences of failure to make required disclosure

68ZA.(1) This section applies to any legal proceedings brought by a company to which section 68 applies to enforce a right arising out of a contract or conveyance in connection with which there was a failure to comply with that section.

(2) The proceedings shall be dismissed if the defendant to the proceedings shows—

(a)that he has a claim against the claimant arising out of the contract or conveyance that he has been unable to pursue by reason of the latter’s failure to comply with section 68, or

(b)that he has suffered some financial loss in connection with the contract or conveyance by reason of the claimant’s failure to comply with that section,

unless the court before which the proceedings are brought is satisfied that it is just and equitable to permit the proceedings to continue.

(3) This section does not affect the right of any person to enforce such rights as he may have against another person in any proceedings brought by that person.

Criminal consequences of failure to make required disclosure

68ZB.(1) Where a company fails, without reasonable excuse, to comply with section 68, an offence is committed by—

(a)the company, and

(b)every officer of the company who is in default.

(2) For this purpose a shadow director of the company is treated as an officer of the company if the failure is to comply with section 68(1)(a) and that person would be treated as an officer of the company for the purposes of the corresponding requirement of regulations under section 82 of the Companies Act 2006.

(3) A person guilty of such an offence is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and, for continued contravention, a daily default fine not exceeding one-tenth of level 3 on the standard scale.

(4) Expressions used in this section have the same meaning as in section 84 of the Companies Act 2006 (criminal consequences of failure to disclose company’s registered name)..

8.—(1) Section 69C of the Charities Act 1993(4) (CIOs: disclosure of name and status) is amended as follows.

(2) For subsection (1) substitute—

(1) The name of a CIO must appear in legible characters—

(a)in every location, and in every description of document or communication, in which a charitable company would be required by regulations under section 82 of the Companies Act 2006 to state its registered name; and

(b)in all conveyances purporting to be executed by the CIO..

(3) In subsection (2) for “subsection (1)(d)” substitute “subsection (1)(b)”.

(4) In subsection (5) for “documents” substitute “locations, documents, communications and conveyances”.

9.  After that section insert—

Civil consequences of failure to disclose name and status

69CA.(1) This section applies to any legal proceedings brought by a CIO to enforce a right arising out of a contract or conveyance in connection with which there was a failure to comply with section 69C.

(2) The proceedings shall be dismissed if the defendant to the proceedings shows—

(a)that he has a claim against the claimant arising out of the contract or conveyance that he has been unable to pursue by reason of the failure to comply with section 69C, or

(b)that he has suffered some financial loss in connection with the contract or conveyance by reason of the failure to comply with that section,

unless the court before which the proceedings are brought is satisfied that it is just and equitable to permit the proceedings to continue.

(3) This section does not affect the right of any person to enforce such rights as he may have against another person in any proceedings brought by that person..

10.—(1) Section 69D of the Charities Act 1993(5) (CIOs: offences connected with name and status) is amended as follows.

(2) For subsection (1) substitute—

(1) In the case of failure, without reasonable excuse, to comply with section 69C an offence is committed by—

(a)every charity trustee of the CIO who is in default, and

(b)any other person who on the CIO’s behalf—

(i)signs or authorises the signing of the offending document, communication or conveyance, or

(ii)otherwise commits or authorises the offending act or omission.

(1A) A person guilty of an offence under subsection (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale and, for continued contravention, a daily default fine not exceeding one-tenth of level 3 on the standard scale.

(1B) The reference in subsection (1) to a charity trustee being “in default”, and the reference in subsection (2) to a daily default fine, have the same meaning as in the Companies Acts (see sections 1121 to 1123 and 1125 of the Companies Act 2006)..

(3) Omit subsection (2).

11.  In section 73D of the Charities Act 1993(6) (power to relieve trustees, auditors etc from liability for breaches of trust or duty), in subsection (6)—

(a)in paragraph (b), for “section 727 of the Companies Act 1985” substitute “section 1157 of the Companies Act 2006”;

(b)in paragraph (c), for “section 727” substitute “section 1157”.

12.  In section 73E of the Charities Act 1993(7) (court’s power to grant relief to apply to auditors etc of charities that are not companies)—

(a)in subsection (1), for “Section 727 of the Companies Act 1985” substitute “Section 1157 of the Companies Act 2006”;

(b)in subsection (2)(a), for “section 727” substitute “section 1157”.

Agriculture Act 1993 (c.37)

13.  In section 57 of the Agriculture Act 1993 (power of British Wool Marketing Board to grant relief), for “section 727 of the Companies Act 1985 and Article 675 of the Companies (Northern Ireland) Order 1986” substitute “section 1157 of the Companies Act 2006”.

Commonwealth Development Corporation Act 1999 (c.20)

14.  In paragraph 15(2) of Schedule 2 to the Commonwealth Development Corporation Act 1999(8) (application of provisions of company law: purposes for which Secretary of State or Treasury not to be treated as shadow director)—

(a)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)Chapter 3 of Part 10 of the Companies Act 2006 (declaration of interest in existing transaction or arrangement),;

(b)in sub-paragraph (d) for “the Companies Act 2006” substitute “that Act”.

Postal Services Act 2000 (c.26)

15.  In section 80(2) of the Postal Services Act 2000(9) (shadow directors)—

(a)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)Chapter 3 of Part 10 of the Companies Act 2006 (declaration of interest in existing transaction or arrangement),;

(b)in sub-paragraph (d) for “the Companies Act 2006” substitute “that Act”.

Transport Act 2000 (c.38)

16.  In section 56(5) of the Transport Act 2000(10) (shadow directors)—

(a)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)Chapter 3 of Part 10 of the Companies Act 2006 (declaration of interest in existing transaction or arrangement),;

(b)in sub-paragraph (d) for “the Companies Act 2006” substitute “that Act”.

(1)

Section 705 was substituted by the Companies Act 1989 (c.40), Schedule 19, paragraph 14.

(2)

Article 9B was inserted by the Companies (No. 2) (Northern Ireland) Order 1990 (S.I. 1990/1504 (N.I. 10)), Article 47.

(3)

Section 68 has been amended by the Welsh Language Act 1993 (c.38), section 33 and Schedule 2.

(4)

Section 69C was inserted by the Charities Act 2006 (c.50), Schedule 7, paragraph 1.

(5)

Section 69D was inserted by the Charities Act 2006 (c.50), Schedule 7, paragraph 1.

(6)

Section 73D was inserted by the Charities Act 2006 (c.50), section 38.

(7)

Section 73E was inserted by the Charities Act 2006 (c.50), section 38.

(8)

Paragraph 15(2) was substituted by the Companies Act 2006 (Commencement No. 3, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/2194 (C. 84)), Schedule 4, paragraph 90.

(9)

Section 80(2) was substituted by the Companies Act 2006 (Commencement No. 3, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/2194 (C. 84)), Schedule 4, paragraph 94.

(10)

Section 56(5) was substituted by the Companies Act 2006 (Commencement No. 3, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/2194 (C. 84)), Schedule 4, paragraph 95.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill