Chwilio Deddfwriaeth

The Armed Forces (Service Civilian Court) Rules 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Armed Forces (Service Civilian Court) Rules 2009, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Interpretation: proceedings and partiesU.K.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) Unless otherwise stated, any reference in these Rules to proceedings is to—

(a)preliminary proceedings,

(b)trial proceedings,

(c)sentencing proceedings, F1...

(d)ancillary proceedings [F2; and

(e)variation proceedings]

and does not include the exercise of any power of the court otherwise than at a hearing.

(2) In these Rules—

activation order” means—

(a)

an order under paragraph 8(2)(a) or (b) of Schedule 12 to the 2003 Act (activation of suspended sentence of imprisonment); or

(b)

an order under section 214(3) (reactivation of detention and training order);

activation proceedings” means proceedings for the making of an activation order, but does not include sentencing proceedings in which the court has power to make such an order;

ancillary proceedings” means proceedings under any provision of Part 15;

community order proceedings” means any proceedings under Chapter 1 of Part 15;

[F3“domestic abuse” has the same meaning as in the Domestic Abuse Act 2021;]

preliminary proceedings” means any proceedings of the court held for the purpose of—

(c)

the court making its decision in accordance with section 279 (consideration of trial by Court Martial);

(d)

allowing the defendant to exercise his right to elect trial by the Court Martial;

(e)

arraigning a defendant on a charge to be tried in the trial proceedings; or

(f)

giving directions, orders or rulings for the purpose of the trial proceedings;

related proceedings”, in relation to preliminary proceedings, means—

(g)

trial proceedings in respect of any charge to which the preliminary proceedings relate;

(h)

any further preliminary proceedings in relation to such trial proceedings; and

(i)

any sentencing proceedings in respect of any offence found proved in such trial proceedings, or as respects which the offender pleads guilty in the preliminary proceedings or related proceedings;

sentencing proceedings” means proceedings for the sentencing of a person convicted by the court on a plea of guilty or in trial proceedings [F4and does not include variation proceedings];

trial proceedings” means proceedings for the trial of a charge by the court, and does not include [F5sentencing proceedings or variation proceedings;]

[F6variation proceedings” means proceedings under Part 14A.]

(3) References in these Rules to a party to any proceedings are to—

(a)a person to whom the proceedings relate;

(b)the Director; and

(c)where the proceedings are for the hearing of an application (and the applicant is not a person to whom the proceedings relate), the applicant.

(4) References in these Rules to a person to whom proceedings relate are to—

(a)in the case of preliminary or trial proceedings, a defendant;

(b)in the case of sentencing proceedings, an offender who falls to be sentenced in the proceedings;

(c)in the case of activation proceedings, the offender in respect of whom the court has power to make an activation order in the proceedings;

(d)in the case of community order proceedings, the offender in respect of whom the overseas community order was made;

(e)in the case of a hearing of any other application (other than community order proceedings), the applicant;

(f)in the case of a hearing under rule 108 (certification of contempt of court), the person whose offence the court is to consider certifying.

[F7(g)in the case of variation proceedings, an offender in respect of whom a sentence which falls to be varied has been passed.]

(5) In these Rules—

defendant” means a person against whom a charge allocated for Service Civilian Court trial has been brought;

the Director” means the Director of Service Prosecutions.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill