- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8.—(1) The characters and symbols specified in paragraph (3) are permitted for the purposes of section 1108(1) of the Companies Act 2006 (and names and addresses in documents delivered to the registrar must therefore contain only those characters and symbols).
(2) But the requirement in section 1108(1) does not apply to the following documents—
(a)a memorandum of association;
(b)a company’s articles;
(c)an order made by a competent court in the United Kingdom or elsewhere;
(d)an agreement required to be forwarded to the registrar under Chapter 3 of Part 3 of the Companies Act 2006 (agreements affecting a company’s constitution);
(e)a valuation report required to be delivered to the registrar under section 94(2)(d) of that Act;
(f)a document required to be delivered to the registrar under section 400(2)(e) or section 401(2)(f) of that Act (company included in accounts of larger group: required to deliver copy of group accounts)(1);
(g)an instrument or copy instrument required to be delivered to the registrar under Part 25 of that Act (company charges)(2);
(h)a certified copy of the constitution of an overseas company required to be delivered to the registrar under regulation 8, 14 or 15 of the Overseas Companies Regulations 2009;
(i)a copy of accounting documents of an overseas company required to be delivered to the registrar under regulation 9, 32, 45 or 46 of those Regulations;
(j)a copy of the annual accounts of an overseas company, or of a credit or financial institution to which Chapter 2 of Part 6 of the Overseas Companies Regulations 2009 applies, required to be delivered to the registrar under section 441 of the Companies Act 2006(3).
(3) The characters and symbols specified in this paragraph are—
(a)those in the Schedule;
(b)full stops, commas, colons, semi-colons and hyphens;
(c)the numerals 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9.
(4) In this regulation the expressions “accounting documents”, “certified copy” and “constitution” have the meanings given in the Overseas Companies Regulations 2009.
Sections 400 and 401 were applied to limited liability partnerships by regulation 10 of S.I. 2008/1911.
Sections 860 to 892 in Part 25 were applied to limited liability partnerships by regulations 32 to 44 of S.I. 2009/1804.
Section 441 was applied with modifications to overseas companies and to certain credit and financial institutions by, respectively, regulation 40 and regulation 55 of S.I. 2009/1801.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys