Chwilio Deddfwriaeth

The Financial Assistance Scheme (Miscellaneous Provisions) Regulations 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of regulation 18

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

16.  In regulation 18 (initial payments)—

(a)omit paragraph (1);

(b)in paragraph (4)—

(i)after “Except where” insert “paragraph (4B) or”; and

(ii)after “qualifying member” in both places it occurs insert “, the qualifying member’s surviving dependants”;

(c)in paragraph (4A)(b) after “a survivor” insert “and any surviving dependants”;

(d)after paragraph (4A) insert—

(4B) Where a qualifying member who has died was a party to a polygamous marriage the scheme manager may, in its discretion, make a payment (“a shared initial payment”) to each survivor—

(a)in anticipation of an annual payment being payable under this Part to those survivors;

(b)before any instalment of that annual payment is made; and

(c)with effect from whichever is the later of—

(i)14th May 2004; and

(ii)the day after the day on which that qualifying member died.

(4C) In exercising its discretion under paragraph (4B), the scheme manager may only have regard to—

(a)the amount, if any, of any interim pension that was in payment, is in payment, or is proposed to be paid, from the qualifying pension scheme to any of the survivors of the qualifying member; and

(b)any circumstances relating to the scheme which, in the opinion of the scheme manager, are relevant to determining whether a shared initial payment should be made.

(4D) Paragraphs (5A) and (7) to (9A) shall apply to a shared initial payment under paragraph (4B) with the following modifications—

(a)for “paragraph (4)” in each place it occurs, substitute “paragraph (4B)”; and

(b)for “initial payment” in each place it occurs, substitute “shared initial payment”.;

(e)in paragraph (5)(a)(ii) after “his survivor” insert “or surviving dependants”;

(f)in paragraph (5A)—

(i)after “the qualifying member” insert “, any surviving dependants”; and

(ii)after “deem that member” insert “, that surviving dependant”;

(g)in paragraph (6) after “initial payments” insert “and shared initial payments”;

(h)in paragraph (7)—

(i)at the end of sub-paragraph (a) omit “and”; and

(ii)after sub-paragraph (b) add—

and

(c)in respect of a qualifying member who has died, to a surviving dependant of that qualifying member from the day after the day on which that qualifying member died until the surviving dependant—

(i)would have been paid, or is paid, the first instalment of an annual payment in accordance with regulation 19, if an annual payment were payable, or is payable, to that surviving dependant under this Part; or

(ii)dies or otherwise ceases to be entitled to an annual payment in accordance with regulation 17,

whichever is the earlier.;

(i)for paragraph (8) substitute—

(8) Where a beneficiary dies or otherwise ceases to be entitled to an annual payment—

(a)subject to sub-paragraph (b), any further instalments of an initial payment that would have been payable to that beneficiary, in respect of that year, cease to be payable;

(b)any instalment of an initial payment which is payable in respect of a period which includes the day on which the beneficiary has died or otherwise ceased to be entitled to an annual payment shall be payable.; and

(j)in paragraph (9A), in each place it occurs, for “or his survivor” substitute “or that qualifying member’s survivor or surviving dependant”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill