- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
20.—(1) Where—
(a)an employee involvement agreement has been agreed, or
(b)the standard rules on employee involvement apply,
a complaint may be presented to the CAC by a relevant applicant who considers that the competent organ of a participating company or of the SE has failed to comply with the terms of the employee involvement agreement or, as the case may be, one or more of the standard information and consultation provisions.
(2) A complaint brought under paragraph (1) must be brought within the period of 3 months commencing with—
(a)the date of the alleged failure, or
(b)where the failure takes place over a period, the last day of that period.
(3) In this regulation—
“failure” means an act or omission;
“relevant applicant” means—
in a case where a representative body has been appointed or elected, a member of that body;
in a case where no representative body has been elected or appointed, an information and consultation representative or an employee of the SE.
(4) Where it finds the complaint well-founded, the CAC—
(a)must make a declaration to that effect, and
(b)may make an order requiring the SE to take such steps as are necessary to comply with the terms of the employee involvement agreement or, as the case may be, the standard rules on employee involvement.
(5) An order made under paragraph (4) must specify—
(a)the steps which the SE is required to take;
(b)the date of the failure;
(c)the period within which the order must be complied with.
(6) If the CAC makes a declaration under paragraph (4), the relevant applicant may, within the period of three months beginning with the day on which the decision is made, make an application to the Appeal Tribunal for a penalty notice to be issued.
(7) Where such an application is made, the Appeal Tribunal must issue a written penalty notice to the SE requiring it to pay a penalty to the Secretary of State in respect of the failure, unless the Appeal Tribunal is satisfied, on hearing representations from the SE,—
(a)that the failure resulted from a reason beyond its control, or
(b)that it has some other reasonable excuse for its failure.
(8) Regulation 21 applies in respect of a penalty notice issued under this regulation.
(9) No order of the CAC under this regulation has the effect of suspending or altering the effect of any act done or of any agreement made by the participating company or the SE.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys