Chwilio Deddfwriaeth

The RTM Companies (Model Articles) (England) Regulations 2009

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Voting: general
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

33.—(1) A resolution put to the vote of a general meeting must be decided on a show of hands unless a poll is duly demanded in accordance with the articles.

(2) If there are no landlords under leases of the whole or any part of the Premises who are members of the company, then one vote shall be available to be cast in respect of each flat in the Premises. The vote shall be cast by the member who is the qualifying tenant of the flat.

(3) At any time at which there are any landlords under leases of the whole or any part of the Premises who are members of the company, the votes available to be cast shall be determined as follows—

(a)there shall first be allocated to each residential unit in the Premises the same number of votes as equals the total number of members of the company who are landlords under leases of the whole or any part of the Premises. Landlords under a lease who are regarded as jointly being a member of the company shall be counted as one member for this purpose;

(b)if at any time the Premises includes any non-residential part, a total number of votes shall be allocated to that part as shall equal the total number of votes allocated to the residential units multiplied by a factor of A/B, where A is the total internal floor area of the non-residential parts and B is the total internal area of all the residential parts. Internal floor area shall be determined in accordance with paragraph 1(4) of Schedule 6 to the 2002 Act. Calculations of the internal floor area shall be measured in square metres, fractions of floor area of less than half a square metre shall be ignored and fractions of floor area in excess of half a square metre shall be counted as a whole square metre;

(c)the votes allocated to each residential unit shall be entitled to be cast by the member who is the qualifying tenant of that unit, or if there is no qualifying tenant of the unit, by the member who is the immediate landlord. The immediate landlord will not be entitled to the vote of a residential unit held by a qualifying tenant who is not a member of the RTM company;

(d)the votes allocated to any non-residential part included in the Premises shall be entitled to be cast by the immediate landlord of that part, or where there is no lease of a non-residential part, by the freeholder. Where there is more than one such person, the total number of votes allocated to the non-residential part shall be divided between them in proportion to the internal floor area of their respective parts. Any resulting entitlement to a fraction of a vote shall be ignored;

(e)if a residential unit is not subject to any lease, no votes shall be entitled to be cast in respect of it;

(f)any person who is a landlord under a lease or leases of the whole or any part of the Premises and who is a member of the company but is not otherwise entitled to any votes, shall be entitled to one vote.

(4) In the case of any persons who are to be regarded as jointly being members of the company, any such person may exercise the voting rights to which such members are jointly entitled, but where more than one such person tenders a vote, whether in person or by proxy, the vote of the senior shall be accepted to the exclusion of the votes of the others, and seniority shall be determined by the order in which the names of such persons appear in the register of members in respect of the flat or lease (as the case may be) in which they are interested.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill