- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
18.—(1) In the Mineral Hydrocarbons in Food Regulations 1966(1) in regulation 3 (exemptions), for sub-paragraph (d) of paragraph (1), in so far as that provision applies to England, there is substituted the following sub-paragraph—
“(d)any food containing mineral hydrocarbon that is used in the food as a miscellaneous additive as defined in the Food Additives (England) Regulations 2009 in compliance with the provisions of those Regulations.”.
(2) In the Fruit Juices and Fruit Nectars (England) Regulations 2003(2), for paragraph 6 of Schedule 3 (additional ingredients permitted in particular designated products) there is substituted the following paragraph—
“6. In any designated product, any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives may be added.”.
(3) In the Condensed Milk and Dried Milk (England) Regulations 2003(3), for paragraph (a) of Note 1 to Schedule 1 (partly or wholly dehydrated preserved milk products and their reserved descriptions) there is substituted the following note—
“(a)Any designated product may contain—
(i)any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives, and
(ii)vitamins and minerals in accordance with the requirements of Regulation (EC) No. 1925/2006 of the European Parliament and of the Council on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods(4).”
(4) In the Meat Products (England) Regulations 2003(5), for the Note to Schedule 3 (added ingredients which are not required to be indicated in the name of the food in the case of a meat product to which regulation 5 applies) there is substituted the following Note—
“For the purposes of item 1 of this Schedule, “additive” means any substance permitted for use in food pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives or Regulation (EC) No. 1334/2008 of the European Parliament and of the Council on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods and amending Council Regulation (EEC) No. 1601/91, Regulations (EC) No. 2232/96 and (EC) No. 110/2008 and Directive 2000/13/EC(6).”.
(5) In the Jam and Similar Products (England) Regulations 2003(7)—
(a)in paragraph (1) of regulation 2 (interpretation) for the definition of “permitted sweetener” there is substituted the following definition—
““permitted sweetener” means any sweetener in so far as its use is permitted in specified jam or similar product by the Food Additives (England) Regulations 2009;”; and
(b)in Schedule 2 (permitted additional ingredients and authorised treatments for products described in items 1 to 7 of Schedule 1), for sub-paragraph (m) of paragraph (1) there is substituted the following sub-paragraph—
“(m)any substance permitted pursuant to Regulation (EC) No. 1333/2008 of the European Parliament and of the Council on food additives.”.
S.I. 1966/1073, amended by S.I. 1982/1727, S.I. 1985/67, S.I. 1990/2486, S.I. 1991/1426, S.I. 1992/2597, S.I. 1995/3187, S.I. 2001/3775 and S.I. 2005/2626.
S.I. 2003/1564, amended by S.I. 2005/2626.
S.I. 2003/1596, amended by S.I. 2004/2145, S.I. 2005/2626, S.I. 2006/14 and S.I. 2008/85.
OJ No. L404, 30.12.2006, p.26, as amended by Regulation (EC) No. 108/2008 of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No. 1925/2006 on the addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods (OJ No. L39, 13.2.2008, p.11).
S.I. 2003/2075, amended by S.I. 2005/2626 and S.I. 2008/517.
OJ No. L354, 31.12.2008, p. 34.
S.I. 2003/3120, amended by S.I. 2005/2626.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys