Chwilio Deddfwriaeth

The Iran (United Nations Sanctions) Order 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: SCHEDULE 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Iran (United Nations Sanctions) Order 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

[F1SCHEDULE 3U.K.Enforcement powers in respect of ships

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

PART 1U.K.THE POWERS

Power to stop, board, divert and detainU.K.

1.(1) An authorised officer may stop and board the ship.U.K.

(2) If the authorised officer thinks it is necessary for the exercise of the authorised officer’s functions, the authorised officer may require the ship to be taken to a port or anchorage:

(a)in the United Kingdom, or

(b)in any other country or territory willing to receive it,

and detain it there.

(3) If the ship is stopped in waters landward of the baselines from which the territorial sea adjacent to the United Kingdom is measured or in the territorial sea adjacent to the United Kingdom, the authorised officer may require it to be taken to any place in those waters or that sea specified by the authorised officer.

(4) For any purpose mentioned in sub-paragraph (1) to (3), the authorised officer may require the master or any member of the crew to take such action as may be necessary.

(5) If a ship is detained by an authorised officer, that officer must serve on the master a notice in writing stating that it is to be detained until the notice is withdrawn by service on the master of a further notice in writing signed by an authorised officer.

(6) Sub-paragraph (5) does not apply if it is not reasonably practicable to serve the notice on the master.

Power to search and obtain informationU.K.

2.(1) An authorised officer may search the ship, anyone on it and anything on it, including its cargo.U.K.

(2) An authorised officer may require any person on the ship to give information concerning that person or anything on the ship.

(3) Without prejudice to the generality of those powers an authorised officer may:

(a)open any containers,

(b)make tests and take samples of anything on the ship,

(c)require the production of documents, books or records relating to the ship or anything on it,

(d)make photographs or copies of anything the authorised officer has power to require to be produced.

Power in respect of suspected offenceU.K.

3.  If an authorised officer has reasonable grounds to suspect that an offence under article 4(3) or 4A(3) has been committed the authorised officer may:U.K.

(a)arrest without warrant anyone on the ship whom the authorised officer has reasonable grounds for suspecting to be guilty of the offence, and

(b)seize and detain anything found on the ship which appears to the authorised officer to be evidence of the offence.

Power in respect of identified prohibited itemsU.K.

4.  If an authorised officer identifies on the ship any military goods or WMD goods prohibited to be carried from Iran under article 4(1) or WMD or military goods prohibited to be carried to Iran under article 4A(1), the authorised officer may seize the goods, detain them and dispose of them, either by destroying them or in such other manner as the authorised officer may decide.U.K.

AssistantsU.K.

5.(1) A person may be taken with an authorised officer to assist the authorised officer in the exercise of the authorised officer’s functions.U.K.

(2) A person taken with an authorised officer under sub-paragraph (1) may perform any of the authorised officer’s functions under paragraphs 1 to 4 and 6 and 7 but only under the authorised officer’s supervision.

Use of forceU.K.

6.(1) An authorised officer may use reasonable force in the performance of the authorised officer’s functions.U.K.

(2) Such force may be used only if:

(a)the authorised officer or any person assisting the authorised officer is being obstructed in the performance of the authorised officer’s functions, or

(b)it is necessary to ensure the safety of the authorised officer, any person assisting the authorised officer or any other person on board the ship.

EquipmentU.K.

7.  An authorised officer may take any equipment or materials to assist the authorised officer in the exercise of the authorised officer’s powers.U.K.

Evidence of authorityU.K.

8.  A person authorised to act as an authorised officer must, if required, produce evidence of that authority.U.K.

PART 2U.K.JUDICIAL AUTHORISATION

Judicial authorisation: exercise of powers to divert and searchU.K.

9.(1) This paragraph applies where—U.K.

(a)an authorised officer boards a ship under paragraph 1,

(b)there are one or more persons on board the ship when it is boarded,

(c)an authorised officer requires the ship to be taken to a place for the purposes of exercising any of the powers of search under paragraph 2(1), and

(d)for the purposes of taking the ship to that place or for the purposes of exercising any of those powers of search, an authorised officer requires one or more of the persons on board to remain on the ship.

(2) The persons may be required to remain on board the ship after the end of the period of 48 hours beginning with the time when the ship is boarded (“the 48 hour period”) only if—

(a)the requirement is authorised by a judicial authority under sub-paragraph (4), or

(b)the requirement is authorised by virtue of sub-paragraphs (6) and (7).

(3) An application for authorisation by a judicial authority may be made by any authorised officer.

(4) The judicial authority must authorise an authorised officer to require the persons to remain on board for a further period not exceeding 72 hours if satisfied—

(a)that it is reasonable for an authorised officer to require the ship to be taken to the place in question for the purposes of exercising any of the powers of search under paragraph 2(1), and

(b)that all reasonable steps are being taken to ensure that the ship arrives at the place, and that the search is completed, as soon as is practicable.

(5) If the judicial authority does not authorise an authorised officer to require the persons to remain on board for a further period, any authorised officers on board the ship, and any persons taken with them under paragraph 5, must leave the ship as soon as it is practicable for them to do so without endangering themselves or any other person on board the ship.

(6) Sub-paragraph (7) applies if all reasonable steps are taken by an authorised officer to obtain authorisation by a judicial authority but either—

(a)it is not possible to make an application for authorisation before the end of the 48 hour period, or

(b)although such an application is made within the 48 hour period, it is not determined during that period.

(7) The persons may be required to remain on board the ship after the end of the 48 hour period but only for so long as is necessary to enable an application for authorisation to be made (if it has not already been made) and determined.

(8) In subparagraph (1) the reference to an authorised officer includes a reference to a person taken with an authorised officer under paragraph 5.

(9) In this paragraph and paragraph 10, “judicial authority” means either of the following—

(a)a judge of the Administrative Court in the Queen’s Bench Division of the High Court;

(b)a sheriff in Scotland.

10.(1) This paragraph applies where a judicial authority gives authorisation under paragraph 9(4) (whether the authorisation is the first given in relation to the persons or, by virtue of sub-paragraph (2) below, the second or subsequent).U.K.

(2) Sub-paragraphs (2) to (8) of paragraph 9 apply in relation to the persons as if the references in sub-paragraphs (2), (6)(a) and (b) and (7) to the 48 hour period were references to the further period authorised by the judicial authority.

11.(1) An application made, or an authorisation given, under paragraph 9 may be made or given orally or in writing.U.K.

(2) An application under that paragraph may be made and determined without notice to any of the persons required to remain on the ship.

(3) Nothing in paragraph 9(5) prevents authorised officers (or persons taken with them under paragraph 5) who are required to leave the ship from taking with them anything that has been lawfully seized in the exercise of the powers conferred by Part 1 of this Schedule.

Judicial authorisation: arrested personsU.K.

12.(1) This paragraph applies where an authorised officer arrests a person under paragraph 3(a).U.K.

(2) The arrested person may be detained after the end of the period of 48 hours beginning with the time of the arrest (“the 48 hour period”) only if—

(a)the detention is authorised by a judicial authority under sub-paragraph (4), or

(b)the detention is authorised by virtue of sub-paragraphs (6) and (7).

(3) An application for authorisation may be made by any authorised officer.

(4) A judicial authority must authorise the detention of the person for a further period not exceeding 72 hours if satisfied—

(a)that there are reasonable grounds to suspect that the person is guilty of an offence under article 4(3) or 4A(3),

(b)that all reasonable steps are being taken to ensure that the person is brought as soon as is practicable to the United Kingdom to be dealt with in respect of the offence, and

(c)that the detention of the person is necessary for one or more of the purposes mentioned in sub-paragraph (5).

(5) Those purposes are—

(a)to obtain evidence that the person has committed the offence, whether by questioning the person or otherwise;

(b)to preserve evidence relating to the commission of the offence or to prevent the person interfering with witnesses;

(c)to prevent the person evading, or attempting to evade, prosecution for the offence;

(d)to prevent the person from being injured or from causing injury;

(e)to prevent the person causing loss of, or damage to, property.

(6) Sub-paragraph (7) applies if all reasonable steps are taken by an authorised officer to obtain authorisation by a judicial authority but either—

(a)it is not possible to make an application for authorisation before the end of the 48 hour period, or

(b)although such an application is made within the 48 hour period, it is not determined during that period.

(7) The arrested person may be detained after the end of the 48 hour period but only for so long as is necessary to enable an application for authorisation to be made (if it has not already been made) and determined.

(8) In subparagraph (1) any reference to an authorised officer includes a reference to a person taken with an authorised officer under paragraph 5.

(9) In this paragraph and paragraph 13, “judicial authority” means either of the following—

(a)a judge of the Administrative Court in the Queen’s Bench Division of the High Court;

(b)a sheriff in Scotland.

13.(1) This paragraph applies where a judicial authority authorises the continued detention of an arrested person under paragraph 12 (whether the authorisation is the first given in relation to the person or, by virtue of sub-paragraph (2) below, the second or subsequent).U.K.

(2) Sub-paragraphs (2) to (8) of paragraph 12 apply in relation to the arrested person as if the references in sub-paragraphs (2), (6)(a) and (b) and (7) to the 48 hour period were references to the further period of detention authorised by the judicial authority.

14.(1) An application made, or an authorisation given, under paragraph 12 may be made or given orally or in writing.U.K.

(2) An application under that paragraph may be made and determined without notice to the arrested person.

(3) Nothing in paragraph 12 applies in relation to the detention of a person at any time after that person’s entry into the United Kingdom to be dealt with in respect of the offence.

(4) Nothing in paragraph 12 prevents an authorised officer exercising the powers conferred by paragraph 1(4) or 6 in relation to a person who is released from detention by virtue of paragraph 12.

PART 3U.K.OFFENCES

15.(1) It is an offence for a person intentionally to obstruct an authorised officer in the performance of any of the authorised officer’s functions under this Schedule.U.K.

(2) It is an offence for a person to fail without reasonable excuse to comply with a requirement made by an authorised officer in the performance of those functions.

(3) It is an offence for a person, in purporting to give information required by an authorised officer for the performance of those functions, to:

(a)make a statement which that person knows to be false in a material particular or recklessly to make a statement which is false in a material particular, or

(b)intentionally to fail to disclose any material particular.

(4) In this paragraph any reference to an authorised officer includes a person taken with an authorised officer under paragraph 5.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill