- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/12/2010)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Point in time view as at 17/12/2010.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Iran (United Nations Sanctions) Order 2009. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Sch. 3 inserted (17.12.2010) by The Iran (United Nations Sanctions) (Amendment) Order 2010 (S.I. 2010/2978), arts. 1(1), 17
1.—(1) An authorised officer may stop and board the ship.U.K.
(2) If the authorised officer thinks it is necessary for the exercise of the authorised officer’s functions, the authorised officer may require the ship to be taken to a port or anchorage:
(a)in the United Kingdom, or
(b)in any other country or territory willing to receive it,
and detain it there.
(3) If the ship is stopped in waters landward of the baselines from which the territorial sea adjacent to the United Kingdom is measured or in the territorial sea adjacent to the United Kingdom, the authorised officer may require it to be taken to any place in those waters or that sea specified by the authorised officer.
(4) For any purpose mentioned in sub-paragraph (1) to (3), the authorised officer may require the master or any member of the crew to take such action as may be necessary.
(5) If a ship is detained by an authorised officer, that officer must serve on the master a notice in writing stating that it is to be detained until the notice is withdrawn by service on the master of a further notice in writing signed by an authorised officer.
(6) Sub-paragraph (5) does not apply if it is not reasonably practicable to serve the notice on the master.
2.—(1) An authorised officer may search the ship, anyone on it and anything on it, including its cargo.U.K.
(2) An authorised officer may require any person on the ship to give information concerning that person or anything on the ship.
(3) Without prejudice to the generality of those powers an authorised officer may:
(a)open any containers,
(b)make tests and take samples of anything on the ship,
(c)require the production of documents, books or records relating to the ship or anything on it,
(d)make photographs or copies of anything the authorised officer has power to require to be produced.
3. If an authorised officer has reasonable grounds to suspect that an offence under article 4(3) or 4A(3) has been committed the authorised officer may:U.K.
(a)arrest without warrant anyone on the ship whom the authorised officer has reasonable grounds for suspecting to be guilty of the offence, and
(b)seize and detain anything found on the ship which appears to the authorised officer to be evidence of the offence.
4. If an authorised officer identifies on the ship any military goods or WMD goods prohibited to be carried from Iran under article 4(1) or WMD or military goods prohibited to be carried to Iran under article 4A(1), the authorised officer may seize the goods, detain them and dispose of them, either by destroying them or in such other manner as the authorised officer may decide.U.K.
5.—(1) A person may be taken with an authorised officer to assist the authorised officer in the exercise of the authorised officer’s functions.U.K.
(2) A person taken with an authorised officer under sub-paragraph (1) may perform any of the authorised officer’s functions under paragraphs 1 to 4 and 6 and 7 but only under the authorised officer’s supervision.
6.—(1) An authorised officer may use reasonable force in the performance of the authorised officer’s functions.U.K.
(2) Such force may be used only if:
(a)the authorised officer or any person assisting the authorised officer is being obstructed in the performance of the authorised officer’s functions, or
(b)it is necessary to ensure the safety of the authorised officer, any person assisting the authorised officer or any other person on board the ship.
7. An authorised officer may take any equipment or materials to assist the authorised officer in the exercise of the authorised officer’s powers.U.K.
8. A person authorised to act as an authorised officer must, if required, produce evidence of that authority.]U.K.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys