- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
34.—(1) In a case where P is dismissed, P is entitled under section 99 of the 1996 Act(1) to be regarded for the purpose of Part 10 of that Act as unfairly dismissed if—
(a)the reason or principal reason for the dismissal is of a kind specified in paragraph (3), or
(b)the reason or principal reason for the dismissal is that P is redundant and regulation 28 has not been complied with.
(2) In a case where P is dismissed, P shall also be regarded for the purposes of Part 10 of the 1996 Act as unfairly dismissed if—
(a)the reason (or, if more than one, the principal reason) for the dismissal is that P was redundant,
(b)it is shown that the circumstances constituting the redundancy applied equally to one or more employees in the same undertaking who had positions similar to that held by P and who have not been dismissed by E, and
(c)it is shown that the reason (or if more than one, the principal reason) for which P was selected for dismissal was a reason of a kind specified in paragraph (3).
(3) The kinds of reason referred to in paragraph (1) and (2) are reasons connected with any of the following facts—
(a)that P took, sought to take or made use of the benefits of, additional paternity leave;
(b)that E believed that P was likely to take additional paternity leave;
(c)that P failed to return after a period of additional paternity leave in a case where—
(i)E did not notify P, in accordance with regulations 8, 8 as modified by regulation 10, 18, 18 as modified by regulation 20, or otherwise, of the date on which that period ended, and P reasonably believed that the period had not ended, or
(ii)that E gave P less than 28 days’ notice of the date on which the period would end, and it was not reasonably practicable for P to return on that date; or
(d)that P undertook, considered undertaking or refused to undertake work in accordance with regulation 26.
(4) For the purposes of paragraph (3)(a), P makes use of the benefits of additional paternity leave if, during P’s additional paternity leave period, P benefits from any of the terms and conditions of P’s employment preserved by section 80C of the 1996 Act and regulation 27 during that period.
(5) Paragraph (1) does not apply in relation to P if—
(a)it is not reasonably practicable for a reason other than redundancy for E (who may be E or a successor of E) to permit P to return to a job which is both suitable for P and appropriate for P to do in the circumstances,
(b)an associated employer offers P a job of that kind, and
(c)P accepts or unreasonably refuses that offer.
(6) Where, on a complaint of unfair dismissal, any question arises as to whether the operation of paragraph (1) is excluded by the provisions of paragraph (5), it is for E to show that the provision in question was satisfied in relation to the complainant.
Section 99 was substituted by the Employment Relations Act 1999, Schedule 4, Part 3, paragraphs 5 and 16, and amended by the Employment Act 2002, Schedule 7, paragraphs 24 and 33 and by the Work and Families Act 2006, Schedule 1, paragraph 41.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys