Chwilio Deddfwriaeth

The Transfer of Tribunal Functions Order 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Financial Services and Markets Act 2000

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

45.  For section 133 (proceedings: general provision) substitute—

133    Proceedings before Tribunal: general provision

(1) This section applies in the case of a reference or appeal to the Tribunal (whether made under this or any other Act) in respect of—

(a)a decision of the Authority;

(b)a decision of the Bank of England; or

(c)a decision of a person relating to the assessment of any compensation or consideration under the Banking (Special Provisions) Act 2008(1) or the Banking Act 2009(2).

(2) In this section—

“relevant decision” means a decision mentioned in subsection (1)(a), (b) or (c); and

“the decision-maker”, in relation to a relevant decision, means the person who made the relevant decision.

(3) Tribunal Procedure Rules may make provision for the suspension of a relevant decision which has taken effect, pending determination of the reference or appeal.

(4) The Tribunal may consider any evidence relating to the subject-matter of the reference or appeal, whether or not it was available to the decision-maker at the material time.

(5) The Tribunal must determine what (if any) is the appropriate action for the decision-maker to take in relation to the matter referred or appealed to it.

(6) On determining the reference or appeal, the Tribunal must remit the matter to the decision-maker with such directions (if any) as the Tribunal considers appropriate for giving effect to its determination.

(7) The decision-maker must act in accordance with the determination of, and any direction given by, the Tribunal.

(8) An order of the Tribunal may be enforced—

(a)as if it were an order of a county court; or

(b)in Scotland, as if it were an order of the Court of Session.

133A    Proceedings before Tribunal: decision and supervisory notices, etc.

(1) In determining a reference made (whether under this or any other Act) as a result of a decision notice given by the Authority, the Tribunal may not direct the Authority to take action which the Authority would not, as a result of section 388(2), have had power to take when giving the notice.

(2) In determining a reference made as a result of a supervisory notice given by the Authority, the Tribunal may not direct the Authority to take action which would have otherwise required the giving of a decision notice.

(3) In subsection (2) “supervisory notice” has the same meaning as in section 395.

(4) The Authority must not take the action specified in a decision notice—

(a)during the period within which the matter to which the notice relates may be referred to the Tribunal (whether under this or any other Act); and

(b)if the matter is so referred, until the reference, and any appeal against the Tribunal’s determination, has been finally disposed of.

(5) The Tribunal may, on determining a reference (whether made under this or any other Act) in respect of a decision of the Authority, make recommendations as to the Authority’s regulating provisions or its procedures.

133B    Offences

(1) This section applies in the case of proceedings before the Tribunal in respect of—

(a)a decision of the Authority;

(b)a decision of the Bank of England; or

(c)a decision of a person relating to the assessment of any compensation or consideration under the Banking (Special Provisions) Act 2008(3) or the Banking Act 2009(4).

(2) A person is guilty of an offence if that person, without reasonable excuse—

(a)refuses or fails—

(i)to attend following the issue of a summons by the Tribunal; or

(ii)to give evidence; or

(b)alters, suppresses, conceals or destroys, or refuses to produce a document which he may be required to produce for the purposes of proceedings before the Tribunal.

(3) A person guilty of an offence under subsection (2)(a) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(4) A person guilty of an offence under subsection (2)(b) is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill