- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24.—(1) Paragraphs (2) to (4) apply where a person (“A”) applies under article 23 for entry in Part 1 of the Register as a pharmacist or in Part 2 of the Register as a pharmacy technician.
(2) The Registrar must, within the period of one month beginning with the date of receipt of the application—
(a)acknowledge receipt of the application; and
(b)inform A of any missing document required for the purposes of the application.
(3) The Registrar must, within the specified period, notify A—
(a)of the result of the application; and
(b)if the Registrar refuses the application, of the reasons for the refusal, and of any right of appeal that A has to the Appeals Committee under article 40.
(4) Any failure by the Registrar to inform A of the result of the application as required by paragraph (3)(a) is to constitute a decision by the Registrar to refuse the application which is to be taken as having been made at the end of the specified period.
(5) In paragraphs (3) and (4) “the specified period” means—
(a)the period of three months beginning with the relevant date; or
(b)if A’s application is made on the grounds that A is appropriately qualified by virtue of article 21(1)(c) or 22(1)(b), the period of four months beginning with the relevant date.
(6) Paragraphs (7) to (9) apply where a person (“A”) applies under article 23 for the renewal of an entry in Part 1 of the Register as a pharmacist or in Part 2 of the Register as a pharmacy technician.
(7) The Registrar must, within the period of one month beginning with the date of receipt of the application—
(a)acknowledge receipt of the application; and
(b)inform A of any missing document required for the purposes of the application.
(8) The Registrar must, within the specified period, notify A—
(a)of the result of the application; and
(b)if the Registrar refuses the application, of the reasons for the refusal and of any right of appeal that A has to the Appeals Committee under article 40.
(9) Any failure by the Registrar to inform A of the result of the application as required by paragraph (8)(a) is to constitute a decision by the Registrar to refuse the application which is to be taken as having been made at the end of the specified period.
(10) In paragraphs (8) and (9) “the specified period” means the period of one month beginning with the relevant date.
(11) In this article, “the relevant date” means—
(a)the date on which the Registrar receives the application; or
(b)if any document required for the purposes of the application, or any fee which is payable in respect of that application by virtue of rules made under article 36(1)(a) (“the relevant fee”), is missing when the Registrar first receives the application, the date on which the Registrar first has all the documents required for those purposes together with the relevant fee.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys