Chwilio Deddfwriaeth

The Pharmacy Order 2010

Changes over time for: Section 53

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Pharmacy Order 2010, Section 53. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Consideration by the Investigating CommitteeE+W+S

This adran has no associated Nodyn Gweithredol

53.—(1) Where an allegation or a matter (referred to in this article as “the allegation”) is referred to the Investigating Committee by—

(a)the Registrar under article 52(1) or (6)(a); or

(b)an individual assessor or an assessment team under rules made under article 55(3)(c),

the Committee must decide whether the allegation ought to be considered by the Fitness to Practise Committee.

(2) If the Investigating Committee decides that the allegation need not be considered by the Fitness to Practise Committee, then unless the person who is the subject of the allegation (referred to in this article as “the person concerned”) has requested a referral under paragraph (3)—

(a)the Investigating Committee may give—

(i)a warning to the person concerned in connection with any matter arising out of or related to the allegation and give a direction that details of the warning be recorded in the Register,

(ii)advice to the person concerned in connection with any matter arising out of, or related to, the allegation, and

(iii)advice to any other person or other body involved in its investigation of the allegation on any issue arising out of, or related to, the allegation; and

(b)the Registrar must inform the person concerned and the person who made the allegation, if any, of the Investigating Committee’s decision and any action it is taking under sub-paragraph (a).

[F1(2A) In deciding whether to give a warning or advice under paragraph (2), the Investigating Committee must have regard to the over-arching objective of the Council under article 6(1) (read with article 6(1A)).]

(3) If the Investigating Committee determines that the allegation ought to be considered by the Fitness to Practise Committee or the person concerned has requested a referral under this paragraph—

(a)the Investigating Committee must refer the allegation to the Fitness to Practise Committee;

(b)where the Investigating Committee considers that the Fitness to Practise Committee should consider making an interim order under article 56, it must notify the Fitness to Practise Committee accordingly; and

(c)the Registrar must inform the person concerned and the person who made the allegation, if any, of the Investigating Committee’s decision to refer the allegation to the Fitness to Practise Committee.

(4) If, having considered the allegation, the Investigating Committee considers that the Council should consider exercising any of its powers to bring criminal proceedings under any enactment, it must notify the Registrar accordingly.

Textual Amendments

Commencement Information

I1Art. 53 in force at 10.2.2010 for specified purposes, see art. 1(3)

I2Art. 53 in force at 27.9.2010 in so far as not already in force by S.I. 2010/1621, art. 2(1), Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill