- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 4
Plants to which the Regulations apply | Common name (for guidance only) | |
---|---|---|
Beet | ||
Beta vulgaris L. | sugar beet, fodder beet (including mangel) | |
Cereals | ||
Avena nuda L. | small naked oat, hulless oat | |
Avena sativa L. (includes A.byzantina K. Koch) | oats and red oat | |
Hordeum vulgare L. | barley | |
Secale cereale L. | rye | |
Triticum aestivum L. | wheat | |
Triticum durum Desf. | durum wheat | |
Triticum spelta L. | spelt wheat | |
x Triticosecale Wittm. ex A. Camus – hybrids resulting from the crossing of a species of the genus Triticum and a species of the genus Secale | triticale | |
Zea mays L. (partim) | maize (except popcorn and sweetcorn) | |
Fodder plants | ||
Fine grasses: | ||
Agrostis canina L. | velvet bent | |
Agrostis capillaris L. | brown top | |
Agrostis gigantea Roth | red top | |
Agrostis stolonifera L. | creeping bent grass | |
Festuca filiformis Pourr. | fine leaved sheep’s fescue | |
Festuca ovina L. | sheep’s fescue | |
Festuca rubra L. | red fescue, Chewings fescue | |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina | hard fescue | |
Poa annua L. | annual meadowgrass | |
Poa nemoralis L. | wood meadowgrass | |
Poa pratensis L. | smooth-stalked meadowgrass | |
Poa trivialis L. | rough-stalked meadowgrass | |
xFestulolium Asch. & Graebn. – Hybrids resulting from the crossing of a species of the genus Festuca with a species of the genus Lolium | festulolium | |
Fodder grasses: | ||
Arrhenatherumelatius (L.) P.Beauv.ex J. Presl & C. Presl | tall oatgrass | |
Bromus catharticus Vahl. | rescue grass | |
Bromus sitchensis Trin. | Alaska brome-grass | |
Dactylis glomerata L. | cocksfoot | |
Festuca arundinacea Schreber | tall fescue | |
Festuca pratensis Huds. | meadow fescue | |
Lolium multiflorum Lam. | Italian ryegrass including Westerwold ryegrass | |
Lolium perenne L. | perennial ryegrass | |
Lolium x boucheanum Kunth | hybrid ryegrass | |
Phleum nodosum L. | small timothy | |
Phleum pratense L. | timothy | |
Small seeded legumes: | ||
Lotus corniculatus L. | birdsfoot trefoil | |
Medicago lupulina L. | trefoil, black medick | |
Medicago sativa L. | lucerne | |
Medicago x varia T. Martyn | sand lucerne | |
Onobrychis viciifolia Scop. | sainfoin | |
Trifolium hybridum L. | Alsike clover | |
Trifolium pratense L. | red clover | |
Trifolium repens L. | white clover | |
Large seeded legumes: | ||
Lupinus albus L. | white lupin | |
Lupinus angustifolius L. | narrow leaved lupin (previously known as blue lupin) | |
Lupinus luteus L. | yellow lupin | |
Pisum sativum L. (partim) | field pea | |
Vicia faba L. (partim) | field bean | |
Vicia pannonica Crantz | Hungarian vetch | |
Vicia sativa L. | common vetch | |
Vicia villosa Roth | hairy vetch | |
Crucifers: | ||
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | swede | |
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridis L. | fodder kale | |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | fodder radish | |
Oil and fibre plants | ||
Brassica juncea (L.) Czern. | brown mustard | |
Brassica napus L. (partim) | swede rape (including plants commonly known as fodder rape and oilseed rape) | |
Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch | black mustard | |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs | turnip rape | |
Cannabis sativa L. | hemp | |
Glycine max (L.) Merr. | soya bean | |
Helianthus annuus L. | sunflower | |
Linum usitatissimum L. | flax, linseed | |
Sinapis alba L. | white mustard | |
Vegetables | ||
Allium cepa L. (Cepa Group) | onion, Echalion | |
Allium porrum L. | leek | |
Apium graveolens L. | celery, celeriac | |
Asparagus officinalis L. | asparagus | |
Beta vulgaris L. | beetroot including Cheltenham beet, spinach beet and chard | |
Brassica oleracea L. | Brussels sprouts, cauliflower, curly kale, kohlrabi, red cabbage, Savoy cabbage, sprouting broccoli or calabrese, white cabbage | |
Brassica rapa L. | Chinese cabbage, turnip | |
Cichorium endivia L. | endive (curled-leaved, plain-leaved) | |
Cichorium intybus L. | large-leaved (Italian) chicory | |
Cucumis melo L. | melon | |
Cucumis sativus L. | cucumber, gherkin | |
Cucurbita maxima Duchesne | gourd | |
Cucurbita pepo L. | marrow or courgette | |
Daucus carota L. | carrot, fodder carrot | |
Lactuca sativa L. | lettuce | |
Lycopersicon esculentum Mill | tomato | |
Petroselinum crispum (Mill) Nyman ex A.W Hill | parsley | |
Phaseolus coccineus L. | runner bean | |
Phaseolus vulgaris L. | French bean (dwarf, climbing) | |
Pisum sativum L. (partim) | wrinkled pea, round pea, sugar pea | |
Raphanus sativus L. | radish, black radish | |
Spinacia oleracea L. | spinach | |
Vicia faba L. (partim) | broad bean | |
Zea mays L. (partim) | sweet corn, popcorn |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys