- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2020)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 31/12/2020
Point in time view as at 01/10/2020. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Family Procedure Rules 2010, Section 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
12.60.—(1) This rule applies where the court receives an order made by a court in another Member State for the non-return of a child.
(2) In this rule, the order for non-return of the child and the papers transmitted with that order from the court in the other Member State are referred to as “the non-return order”.
(3) Where, at the time of receipt of the non-return order, the court is already seised of a question of parental responsibility in relation to the child, —
(a)the court officer shall immediately —
(i)serve copies of the non-return order on each party to the proceedings in which a question of parental responsibility in relation to the child is at issue; and
(ii)where the non-return order was received directly from the court or the central authority in the other Member State, transmit to the [F1domestic Central Authority] a copy of the non-return order.
(b)the court shall immediately invite the parties to the 1980 Hague Convention proceedings to file written submissions in respect of the question of custody by a specified date, or to attend a hearing to consider the future conduct of the proceedings in the light of the non-return order.
(4) Where, at the time of receipt of the non-return order, the court is not already seised of the question of parental responsibility in relation to the child, it shall immediately—
(a)open a court file in respect of the child and assign a court reference to the file;
(b)serve a copy of the non-return order on each party to the proceedings before the court in the Member State which made that order;
(c)invite each party to file, within 3 months of notification to that party of receipt of the non-return order, submissions in the form of—
(i)an application for an order under—
(aa)the 1989 Act; or
(bb)(in the High Court only) an application under the inherent jurisdiction in respect of the child; or
(ii)where permission is required to make an application for the order in question, an application for that permission;
(d)where the non-return order was received directly from the court or central authority in the other Member State, transmit to the [F1domestic Central Authority] a copy of the non-return order.
(5) In a case to which paragraph (4) applies where no application is filed within the 3 month period provided for by paragraph (4)(c) the court must close its file in respect of the child. (Enforcement of a subsequent judgment requiring the return of the child, made under Article 11(8) by a court examining custody of the child under Article 11(7), is dealt with in Part 31 below.)
Textual Amendments
F1Words in rule 12.60 substituted (30.9.2012) by The Family Procedure (Amendment No. 3) Rules 2012 (S.I. 2012/2046), rules 1, 5
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys