- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/12/2018)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 29/04/2024
Point in time view as at 10/12/2018. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
The Family Procedure Rules 2010, Section 3.8 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3.8. The MIAM requirement does not apply if—
(1) a prospective applicant claims in the relevant form that any of the following circumstances (a “MIAM exemption”) applies—
(a)there is evidence of domestic violence, as specified in Practice Direction 3A; or
(i)— a child would be the subject of the application; and
(ii)that child or another child of the family who is living with that child is currently—
(aa)the subject of enquiries by a local authority under section 47 of the 1989 Act; or
(ab)the subject of a child protection plan put in place by a local authority; or
(c)the application must be made urgently because—
(i)there is risk to the life, liberty or physical safety of the prospective applicant or his or her family or his or her home; or
(ii)any delay caused by attending a MIAM would cause—
(aa)a risk of harm to a child;
(ab)a risk of unlawful removal of a child from the United Kingdom, or a risk of unlawful retention of a child who is currently outside England and Wales;
(ac)a significant risk of a miscarriage of justice;
(ad)unreasonable hardship to the prospective applicant; or
(ae)irretrievable problems in dealing with the dispute (including the irretrievable loss of significant evidence); or
(iii)there is a significant risk that in the period necessary to schedule and attend a MIAM, proceedings relating to the dispute will be brought in another state in which a valid claim to jurisdiction may exist, such that a court in that other State would be seised of the dispute before a court in England and Wales; or
(d)—
(i)in the 4 months prior to making the application, the person attended a MIAM or participated in another form of non-court dispute resolution relating to the same or substantially the same dispute; or
(ii)at the time of making the application, the person is participating in another form of non-court dispute resolution relating to the same or substantially the same dispute; or
(e)—
(i)in the 4 months prior to making the application, the person filed a relevant family application confirming that a MIAM exemption applied; and
(ii)that application related to the same or substantially the same dispute; or
(f)—
(i)the application would be made in existing proceedings which are continuing; and
(ii)the prospective applicant attended a MIAM before initiating those proceedings; or
(g)—
(i)the application would be made in existing proceedings which are continuing; and
(ii)a MIAM exemption applied to the application for those proceedings; or
(h)—
(i)there is evidence that the prospective applicant is bankrupt, as specified in Practice Direction 3A; and
(ii)the proceedings would be for a financial remedy; or
(i)the prospective applicant does not have sufficient contact details for any of the prospective respondents to enable a family mediator to contact any of the prospective respondents for the purpose of scheduling the MIAM; or
(j)the application would be made without notice; or
(Paragraph 5.1 of Practice Direction 18A sets out the circumstances in which applications may be made without notice.)
(k)—
(i)the prospective applicant is or all of the prospective respondents are subject to a disability or other inability that would prevent attendance at a MIAM unless appropriate facilities can be offered by an authorised mediator;
(i)the prospective applicant has contacted as many authorised family mediators as have an office within fifteen miles of his or home (or three of them if there are three or more), and all have stated that they are unable to provide such facilities; and
(iii)the names, postal addresses and telephone numbers or e-mail addresses for such authorised family mediators, and the dates of contact, can be provided to the court if requested; or
(l)the prospective applicant or all of the prospective respondents cannot attend a MIAM because he or she is, or they are, as the case may be—
(i)in prison or any other institution in which he or she is or they are required to be detained;
(ii)subject to conditions of bail that prevent contact with the other person; or
(iii)subject to a licence with a prohibited contact requirement in relation to the other person; or
(m)the prospective applicant or all of the prospective respondents are not habitually resident in England and Wales; or
(n)a child is one of the prospective parties by virtue of Rule 12.3(1); or
(o)—
(i)the prospective applicant has contacted as many authorised family mediators as have an office within fifteen miles of his or her home (or three of them if there are three or more), and all of them have stated that they are not available to conduct a MIAM within fifteen business days of the date of contact; and
(ii)the names, postal addresses and telephone numbers or e-mail addresses for such authorised family mediators, and the dates of contact, can be provided to the court if requested; or
(p)there is no authorised family mediator with an office within fifteen miles of the prospective applicant’s home; or
(2) an authorised family mediator confirms in the relevant form (a “mediator’s exemption”) that he or she is satisfied that—
(a)mediation is not suitable as a means of resolving the dispute because none of the respondents is willing to attend a MIAM; or
(b)mediation is not suitable as a means of resolving the dispute because all of the respondents failed without good reason to attend a MIAM appointment; or
(c)mediation is otherwise not suitable as a means of resolving the dispute.]
Textual Amendments
F1Pt. 3 substituted (22.4.2014) by The Family Procedure (Amendment No. 3) Rules 2014 (S.I. 2014/843), rules 1, 5
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys