Chwilio Deddfwriaeth

The Timeshare, Holiday Products, Resale and Exchange Contracts Regulations 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Timeshare, Holiday Products, Resale and Exchange Contracts Regulations 2010, PART 5 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 5 U.K.TERMINATION OF REGULATED CONTRACTS

Rights of withdrawalU.K.

20.—(1) A consumer may withdraw from a regulated contract by giving the trader written notice of withdrawal during the withdrawal period.

(2) For the purposes of paragraph (1), written notice is to be regarded as having been given by the consumer at the time it is sent.

(3) The consumer does not have to give any reason for the withdrawal.

(4) The consumer may use the standard withdrawal form included in the contract under regulation 15(7) as the notice of withdrawal.

The withdrawal periodU.K.

21.—(1) The withdrawal period for a regulated contract—

(a)begins on the start date, and

(b)ends on the date which is 14 days after the start date, subject to the following provisions.

(2) The start date is the later of—

(a)the date of conclusion of the contract;

(b)the date on which the consumer receives a copy of the contract.

(3) Paragraph (4) applies if a standard withdrawal form is not included in the contract in accordance with regulation 15(7).

(4) The withdrawal period ends—

(a)on the date which is one year and 14 days after the start date, or

(b)in a case where the standard withdrawal form is provided to the consumer within the period of one year beginning on the start date, on the date which is 14 days after the day on which the consumer receives the form.

(5) Paragraph (6) applies if the key information in relation to the contract is not provided to the consumer in accordance with the requirements in regulation 12(4) to (7).

(6) The withdrawal period ends—

(a)on the date which is three months and 14 days after the start date, or

(b)in a case where the key information in relation to the contract is provided to the consumer within the period of three months beginning on the start date in accordance with the requirements in regulation 12(4) to (7), on the date which is 14 days after the day on which the consumer receives the information.

(7) In a case where both paragraphs (4) and (6) apply, the withdrawal period ends on the later of the dates determined by those paragraphs.

(8) Paragraph (9) applies in a case where a timeshare contract and a related exchange contract are offered to the consumer at the same time.

(9) The withdrawal period for both contracts is to be the one which would apply to the timeshare contract under this regulation.

(10) For the purposes of paragraph (8), an exchange contract is related to a timeshare contract if the exchange contract allows the consumer to give other persons access to benefits under the timeshare contract under a timeshare exchange system (see regulation 10(2)).

Effect of exercising right of withdrawalU.K.

22.—(1) This regulation applies if a consumer withdraws from a regulated contract by giving written notice of withdrawal to the trader under regulation 20.

(2) The following obligations of the parties are terminated with effect from the date the consumer sends the notice of withdrawal—

(a)their obligations under the regulated contract, and

(b)if the regulated contract is a timeshare contract or a long-term holiday product contract, their obligations under any ancillary contract.

(3) The reference to obligations in paragraph (2) includes, in the case of a long term holiday product contract, an obligation to pay any penalty or further instalments of the payment schedule (see regulation 26).

(4) The consumer is not liable for any costs or charges—

(a)in respect of the regulated contract, or

(b)if the regulated contract is a timeshare contract or a long-term holiday product contract, in respect of any ancillary contract.

(5) The reference to costs and charges in paragraph (4) includes any costs or charges corresponding to services provided under a contract before withdrawal.

(6) “Ancillary contract”, in relation to a timeshare contract or long-term holiday product contract (“the main contract”), means a contract under which the consumer acquires services which are related to the main contract and which are provided by—

(a)the trader, or

(b)a third party on the basis of an arrangement between the third party and the trader.

(7) An exchange contract which is related to a timeshare contract (see regulation 21(10)), is an ancillary contract in relation to the timeshare contract for the purposes of paragraph (6).

Automatic termination of credit agreementU.K.

23.—(1) This regulation applies if a consumer withdraws from a regulated contract by giving written notice of withdrawal to the trader under regulation 20.

(2) Any related credit agreement is automatically terminated at no cost to the consumer.

(3) If the trader is not also the creditor under the related credit agreement, the trader must, on receipt of the notice of withdrawal, without delay inform the creditor that the notice has been received.

(4) A credit agreement is related to a regulated contract if it is an agreement under which credit which fully or partly covers any payment under the regulated contract is granted to the consumer by—

(a)the trader, or

(b)a third party on the basis of an arrangement between the third party and the trader.

Termination of long-term holiday product contractsU.K.

24.—(1) A consumer who is party to a regulated contract that is a long-term holiday product contract may terminate the contract in accordance with this regulation without incurring any penalty.

(2) The consumer may terminate the contract by giving notice of termination to the trader no later than 14 days after any day on which the consumer receives a request for payment of an instalment under regulation 26(4).

(3) The right to terminate the contract under this regulation does not affect any other right available to the consumer to terminate or withdraw from the contract.

(4) The reference to “instalment” in paragraph (2) does not include the first instalment.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill