- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
116.—(1) A person who attempts to commit an offence specified in paragraph (3) is guilty of an offence and punishable in the same manner as for that offence.
(2) A person who, for the purposes of committing an offence specified in paragraph (3), is in possession of anything capable of being used for committing such an offence, is guilty of an offence and punishable in the same manner as for that offence.
(3) The offences specified for the purposes of this regulation are—
(a)a species offence; and
(b)an offence under regulation 57 (false statements made for obtaining licence), where that offence relates to the obtaining of a licence under regulation 53 (licences for certain activities relating to animals or plants).
117. A person who intentionally obstructs a person exercising powers under regulation 111 (powers of entry: other authorised persons) commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
118.—(1) A person who, without reasonable excuse, fails—
(a)to make available any specimen in accordance with a requirement under paragraph (2) of regulation 113 (powers in relation to samples: constables), or
(b)to give any assistance reasonably required under paragraph (3) of that regulation,
commits an offence.
(2) A person guilty of an offence under paragraph (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
119.—(1) A person who—
(a)intentionally obstructs a wildlife inspector acting in the exercise of powers conferred by regulation 110 (powers of entry: wildlife inspectors) or paragraph (2) or (5) of regulation 114 (powers in relation to specimens and samples: wildlife inspectors), or
(b)fails without reasonable excuse to give any assistance reasonably required under regulation 114(4),
commits an offence.
(2) A person who, with intent to deceive, falsely pretends to be a wildlife inspector, commits an offence.
(3) A person guilty of an offence under paragraph (1) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
(4) A person guilty of an offence under paragraph (2) is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine not exceeding the statutory maximum, or to both; or
(b)on conviction on indictment, to imprisonment not exceeding two years or to a fine, or to both.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys