- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
24.—(1) Proceedings for an offence under these Regulations alleged to have been committed by a partnership or an unincorporated association must be brought against the partnership or association in the name of the partnership or association.
(2) For the purposes of such proceedings—
(a)rules of court relating to the service of documents have effect as if the partnership or unincorporated association were a body corporate, and
(b)the following provisions apply as they apply in relation to a body corporate—
(i)section 33 of the Criminal Justice Act 1925(1) and Schedule 3 to the Magistrates’ Courts Act 1980(2),
(ii)sections 70 and 143 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995(3),
(iii)section 18 of the Criminal Justice Act (Northern Ireland) 1945(4) and Schedule 4 to the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981(5).
(3) A fine imposed on a partnership or unincorporated association on its conviction of an offence under these Regulations is to be paid out of the funds of the partnership or association.
(4) If an offence under these Regulations committed by a partnership is proved—
(a)to have been committed with the consent or connivance of a partner; or
(b)to be attributable to any neglect on the part of a partner,
the partner, as well as the partnership, is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.
(5) In paragraph (4) “partner” includes a person purporting to act as a partner.
(6) If an offence under these Regulations committed by an unincorporated association (other than a partnership) is proved—
(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer of the association; or
(b)to be attributable to any neglect on the part of such an officer,
the officer, as well as the association, is guilty of the offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
(7) In paragraph (6) “officer”, in relation to an unincorporated association, means—
(a)an officer of the association or a member of its governing body, or
(b)a person purporting to act in such a capacity.
1980 c.43. Sections 51 and 52 have been substituted by the Courts Act 2003 (c.39), section 47.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys