Chwilio Deddfwriaeth

The Community Infrastructure Levy Regulations 2010

Changes over time for: CHAPTER 4

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/12/2022.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Community Infrastructure Levy Regulations 2010, CHAPTER 4. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 4E+WOTHER ENFORCEMENT PROVISIONS

Outstanding liabilities on deathE+W

108.—(1) This regulation applies where—

(a)a person (the “deceased”) who is liable to pay CIL in respect of a chargeable development dies after that chargeable development is commenced; and

(b)at the time of the deceased’s death an amount which the deceased was liable to pay has not been paid.

(2) The deceased’s executor or administrator is liable to pay—

(a)the unpaid amount; and

(b)any interest, surcharges and costs applied to the unpaid amount, or imposed on the deceased in respect of the unpaid amount,

and may deduct out of the assets and effects of the deceased any payments made (or to be made).

(3) But liability of the executor or administrator does not arise until the service on that person of a notice requiring payment of the amounts referred to in paragraph (2).

(4) Where before the deceased’s death an amount in excess of the deceased’s liability for CIL has been paid and has not been repaid under regulation 75, the deceased’s executor or administrator is entitled to the amount.

(5) The liability of the executor or administrator under this regulation is a liability in the executor or administrator’s capacity as such.

(6) Insofar as it is relevant to the executor’s or administrator’s liability under this regulation in the administration of the deceased’s estate, the executor or administrator may initiate, continue or withdraw an appeal under regulation 117, 118 or 119.

(7) Any amount which an executor or administrator is liable to pay under this regulation may be recovered from the executor or administrator by the collecting authority in accordance with the provisions in Chapter 3 of this Part.

Commencement Information

I1Reg. 108 in force at 6.4.2010, see reg. 1

[F1Power to require informationE+W

108A.  A collecting authority may require any owner of a material interest in any relevant land to provide it with such further information, documents or materials as the collecting authority considers relevant to assist it to ascertain whether a notice of chargeable development must be submitted under regulation 64(2).]

Powers of entryE+W

109.—(1) A person authorised in writing by a collecting authority may at any reasonable hour enter the relevant land—

(a)to ascertain whether a chargeable development has been commenced;

(b)to determine whether any of the powers conferred on a collecting authority by this Part should be exercised in relation to a chargeable development or the relevant land;

(c)to ascertain whether there has been compliance with any requirement imposed as a result of any such power having been exercised in relation to a chargeable development or the relevant land;

(d)to display any notice required to be displayed on land in accordance with these Regulations; F2...

(e)where a person has submitted a notice of chargeable development, for the purposes of gathering information required by the collecting authority in order for it to calculate the chargeable amount payable in respect of the chargeable development; [F3or]

[F4(f)where no notice of chargeable development has been submitted, for the purposes of gathering information required by the collecting authority in order for it to ascertain whether a notice of chargeable development must be submitted under regulation 64(2).]

(2) Paragraph (1) is subject to the following provisions of this regulation.

(3) A person may not enter the relevant land for the purpose mentioned in paragraph (1)(e) unless the collecting authority has first requested the information referred to in that paragraph in accordance with regulation 64(8).

[F5(3A) A person may not enter the relevant land for the purpose mentioned in paragraph (1)(f) unless the collecting authority has first requested the information referred to in that paragraph in accordance with regulation 108A.]

(4) A person may not enter any part of the relevant land which is used as a private dwelling unless a justice of the peace has issued a warrant authorising the person to do so.

(5) A justice of the peace may only issue such a warrant if satisfied that there is good reason to believe that the collecting authority will not be able to enforce CIL without the warrant.

(6) A warrant issued under paragraph (4) remains in force—

(a)for one month; or

(b)until the purpose for which it is issued has been fulfilled,

whichever is the sooner.

(7) A person authorised in accordance with this regulation to enter the relevant land—

(a)must, if so required, produce evidence of the person’s authority, and state the purpose of the person’s entry, before entering; and

(b)may take such other persons as may be necessary.

(8) A person commits an offence if the person wilfully obstructs a person acting in the exercise of powers under this regulation.

(9) A person guilty of an offence under paragraph (8) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level three on the standard scale.

Offence for supplying false informationE+W

110.—(1) It is an offence for a person, knowingly or recklessly, to supply information which is false or misleading in a material respect to [F6a charging authority or] a collecting authority in response to a requirement under these Regulations.

(2) A person guilty of an offence under this regulation is liable—

(a)on summary conviction, to [F7a fine]; or

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine, or both.

Prosecution of CIL offencesE+W

111.  A collecting authority may prosecute proceedings for any offence under these Regulations.

Commencement Information

I4Reg. 111 in force at 6.4.2010, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill