Chwilio Deddfwriaeth

The Community Infrastructure Levy Regulations 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 100

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Community Infrastructure Levy Regulations 2010, Section 100. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Commitment to prisonE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

100.—(1) A collecting authority may apply to a magistrates’ court for the issue of a warrant committing a debtor to prison where—

(a)the debtor is an individual;

[F1(b)the authority has sought to levy an amount by distress under regulation 98 and the person making the distress reports that they were unable (for whatever reason) to find any or sufficient goods of the debtor on which to levy the amount; and]

[F1(b)the authority has sought to enforce payment by use of the Schedule 12 procedure pursuant to regulation 98 and the enforcement agent reports that they were unable (for whatever reason) to find any or sufficient goods of the debtor to enforce payment; and]

(c)the authority is able to demonstrate to the court that it is unable to recover the amount payable by the debtor by means of a charging order under regulation 103.

(2) On such an application being made the court must (in the debtor’s presence) inquire as to the debtor’s means and inquire whether the failure to pay the debt which led to the liability order being made against the debtor was due to the debtor’s wilful refusal or culpable neglect.

(3) If (and only if) the court is of the opinion that the failure to pay the debt was due to the debtor’s wilful refusal or culpable neglect it may if it thinks fit—

(a)issue a warrant of commitment against the debtor; or

(b)fix a term of imprisonment and postpone the issue of the warrant until such time and on such conditions (if any) as the court thinks just.

(4) The warrant must be made in respect of the relevant amount; and the relevant amount for this purpose is the aggregate of—

[F2(a)the appropriate amount mentioned in regulation 98(3), or (as the case may be) so much of it as remains outstanding; and]

[F2(a)the amount outstanding (within the meaning of Schedule 12); and]

(b)a sum of an amount equal to the costs reasonably incurred by the collecting authority in respect of the application.

(5) The warrant—

(a)must state the relevant amount mentioned in paragraph (4);

(b)may be directed to the authority making the application and to such other persons as the court issuing it thinks fit; and

(c)may be executed anywhere in England and Wales by any person to whom it is directed.

(6) If—

(a)before a warrant has been issued, or a term of imprisonment fixed and the issue of a warrant postponed, an amount determined in accordance with paragraph (7) is paid or tendered to the authority;

(b)after a term of imprisonment has been fixed and the issue of a warrant postponed, any amount the court has ordered the debtor to pay is paid or tendered to the authority; or

(c)after a warrant has been issued, the amount stated in it is paid or tendered to the authority,

the authority must accept the amount concerned, take no further steps as regards its recovery, and the debtor, if committed to prison, must be released.

(7) The amount referred to in paragraph (6)(a) is the aggregate of—

[F3(a)the appropriate amount mentioned in regulation 98(3) (or so much of it as remains outstanding); and]

[F3(a)the amount outstanding (within the meaning of Schedule 12); and]

(b)the authority’s reasonable costs incurred up to the time of payment or tender.

(8) Subject to paragraphs (9) and (10) the warrant must order that the debtor be imprisoned for a time specified in the warrant (which must not exceed three months) unless the amount stated in the warrant is paid sooner.

(9) Where—

(a)a warrant is issued after a postponement under paragraph (3)(b); and

(b)since the term of imprisonment was fixed but before the issue of the warrant, the amount mentioned in paragraph (4)(a) with respect to which the warrant would (but for the postponement) have been made has been reduced by a part payment,

the period of imprisonment ordered under the warrant must be the term fixed under paragraph (3) reduced by such numbers of days as bears to the total number of days in that term less one day the same proportion as the part paid bears to that amount.

(10) Where, after the issue of a warrant, a part payment of the amount stated in it is made, the period of imprisonment must be reduced by such number of days as bears to the total number of days in the term of imprisonment specified in the warrant less one day the same proportion as the part paid bears to the amount so stated.

(11) In calculating a reduction required under paragraphs (9) and (10)—

(a)any fraction of a day must be left out of account; and

(b)rule 55(1), (2) and (3) of the Magistrates’ Courts Rules 1981(1) (payment after imprisonment imposed) applies (so far as is relevant) to a part payment as if the imprisonment concerned were imposed for want of sufficient distress to satisfy a sum adjudged to be paid by a magistrates’ court.

(1)

S.I. 1981/552; relevant amending instruments are S.I. 2001/610 and S.I. 2005/617.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill