Chwilio Deddfwriaeth

The Community Infrastructure Levy Regulations 2010

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 59E

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Community Infrastructure Levy Regulations 2010, Section 59E. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1Recovery of CIL passed in accordance with regulation 59A or 59BE+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

59E.(1) This regulation applies to CIL receipts received by a local council in accordance with regulation 59A or 59B that the local council—

(a)has not applied to support the development of its area within 5 years of receipt; or

(b)has applied otherwise than in accordance with regulation 59C.

(2) The charging authority may serve a notice on the local council requiring it to repay some or all of the CIL receipts that this regulation applies to.

(3) A notice under paragraph (2) will be valid if it contains the following information—

(a)the amount of CIL receipts to be repaid;

(b)the reasons for requiring those receipts to be repaid; and

(c)the date by which repayment is to be made which must be no earlier than 28 days from the day the notice is served.

(4) On receipt of a valid notice the local council must send to the charging authority any CIL receipts it has not spent up to the value set out under sub-paragraph (3)(a) within the time set out under sub-paragraph (3)(c).

(5) If the local council is unable to repay the full amount set out under sub-paragraph (3)(a) out of unspent CIL receipts, the charging authority must recover the rest of that amount out of future CIL receipts that it would otherwise have to pass to the local council in accordance with regulation 59A or 59B.

(6) If the charging authority recovers CIL receipts in accordance with paragraph (5) it must serve a notice on the local council when those receipts would otherwise be passed to the local council stating—

(a)the amount of CIL receipts recovered; and

(b)the amount of CIL receipts still to be recovered by the charging authority from the local council.

(7) A charging authority may withdraw a notice served under paragraph (2) at any time and if it does so any unspent CIL receipts recovered under paragraph (4) or (5) in accordance with the withdrawn notice must be returned to the local council.

(8) A charging authority and a local council may at any time vary the terms of a notice served under paragraph (2) by agreement.

(9) Part 9 (enforcement) does not apply in relation to this regulation.

(10) CIL receipts recovered under this regulation must be used by the charging authority to support the development of the area of the local council they are recovered from by funding—

(a)the provision, improvement, replacement, operation or maintenance of infrastructure; or

(b)anything else that is concerned with addressing the demands that development places on an area.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill