- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are multiple versions of this provision on screen. These apply to different geographical extents.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Sometimes the text of a provision is changed, but the change(s) only apply to a particular geographical area. In some limited cases where this happens, the editorial team create a version for each different geographical area. Multiple versions are only created in this way where the change in question is a substitution so that there are different versions of the text for the different extents. Insertions and repeals of text do not give rise to such multiple versions.
There are currently no known outstanding effects for the The Community Infrastructure Levy Regulations 2010, Section 98.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
98. Where a liability order has been made, payment may be enforced by using the Schedule 12 procedure.]
Extent Information
E1This version of this provision applies to England only; a separate version has been created for Wales only
Textual Amendments
F1Reg. 98 substituted (E.) (1.9.2019) by The Community Infrastructure Levy (Amendment) (England) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1103), regs. 1, 8(2) (with regs. 1(4), 13)
98.—(1) Where a liability order has been made the authority concerned may levy the appropriate amount by distress and sale of goods of the debtor against whom the liability order was made.
(2) Without prejudice to paragraph (12) no person making a distress may seize any clothing, bedding, furniture, household equipment or provisions which are necessary for satisfying the basic domestic needs of the debtor and his family.
(3) The appropriate amount for the purposes of paragraph (1) is the aggregate of—
(a)an amount equal to any amount which is or forms part of the amount in respect of which the liability order was made; and
(b)a sum in respect of charges connected with distress.
(4) Schedule 3 to the Non-Domestic Rating (Collection and Enforcement) (Local Lists) Regulations 1989 applies for the purpose of determining the sum referred to in paragraph (3)(b).
(5) If, before any goods are seized, the appropriate amount (including charges arising up to the time of the payment or tender) is paid or tendered to the authority, the authority must accept the amount and not proceed with the levy.
(6) Where an authority has seized goods of the debtor in pursuance of distress, but before sale of the goods the appropriate amount (including charges arising up to the time of the payment or tender) is paid or tendered to the authority, the authority must—
(a)accept the amount and not proceed with the levy; and
(b)make the goods available for collection by the debtor.
(7) The person levying distress on behalf of the authority must—
(a)produce written evidence of the person’s authority, if so requested by the debtor;
(b)hand to the debtor, or leave at the premises where the distress is levied, a copy of this regulation and a memorandum setting out the appropriate amount; and
(c)hand to the debtor a copy of any close or walking possession agreement entered into.
(8) A distress may be made anywhere in England and Wales.
(9) No distress under this regulation may be made other than by a person who is authorised to act as a bailiff by a general certificate granted under section 7 of the Law of Distress Amendment Act 1888 (distress to be levied by certified bailiffs).
(10) A distress shall not be deemed unlawful on account of any defect or want of form in the liability order, and no person making a distress shall be deemed a trespasser on that account.
(11) No person making a distress shall be deemed a trespasser from the beginning on account of any subsequent irregularity in making the distress; but a person sustaining special damage by reason of the subsequent irregularity may recover full satisfaction for the special damage (and no more) by proceedings in trespass or otherwise.
(12) The provisions of this regulation do not affect the operation of any enactment which protects goods of any class from distress.
Extent Information
E2This version of this provision applies to Wales only; a separate version has been created for England only
Commencement Information
I1Reg. 98 in force at 6.4.2010, see reg. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys