Chwilio Deddfwriaeth

The Constitutional Reform Act 2005 (Consequential Amendments) Order 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

The Serious Organised Crime and Police Act 2005 (Appeals under section 74) Order 2006

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

9.—(1) The Serious Organised Crime and Police Act 2005 (Appeals under Section 74) Order 2006(1) is amended as follows.

(2) Part 3 is renamed “Appeals to the Supreme Court: England and Wales”.

(3) In article 15 (right of appeal to the House of Lords)—

(a)in the heading and in paragraphs (1) and (2) for “House of Lords” substitute “Supreme Court”;

(b)in paragraph (3) for “the House of Lords” and “that House” substitute “the Supreme Court”.

(4) In article 16 (application for leave to appeal)—

(a)for “House of Lords” in each place substitute “Supreme Court”;

(b)in paragraph (3) for “that House or the Court” substitute “the Supreme Court or the Court of Appeal”.

(5) In article 17 (hearing and disposal of appeal)—

(a)omit paragraphs (1) and (2);

(b)in paragraph (3) for “House of Lords” substitute “Supreme Court” and for “the Court” substitute “the Court of Appeal”.

(6) In article 19 (detention of offender on appeal by the specified prosecutor) for “House of Lords” in each place substitute “Supreme Court”.

(7) In article 20 (presence of offender at hearing)—

(a)for “House of Lords” in both places substitute “Supreme Court”;

(b)for “House” substitute “Supreme Court”.

(8) Part 5 is renamed “Appeals to the Supreme Court: Northern Ireland”.

(9) In article 34 (right of appeal to the House of Lords)—

(a)in the heading and in paragraphs (1) and (2) for “House of Lords” substitute “Supreme Court”;

(b)in paragraph (3) for “the House of Lords” and “that House” substitute “the Supreme Court”.

(10) In article 35 (application for leave to appeal)—

(a)for “House of Lords” in each place substitute “Supreme Court”;

(b)in paragraph (3) for “that House or the Court” substitute “the Supreme Court or the Court of Appeal”.

(11) In article 36 (hearing and disposal of appeal)—

(a)omit paragraphs (1) and (2);

(b)in paragraph (3) for “House of Lords” substitute “Supreme Court” and for “the Court” substitute “the Court of Appeal”.

(12) In article 38 (detention of offender on appeal by the specified prosecutor) for “House of Lords” in each place substitute “Supreme Court”.

(13) In article 39 (presence of offender at hearing)—

(a)for “House of Lords” in both places substitute “Supreme Court”;

(b)for “House” substitute “Supreme Court”.

(14) In article 42 (legal aid) in paragraph (3) for “House of Lords” substitute “Supreme Court”.

(15) In article 43 (costs)—

(a)for “House of Lords” in each place substitute “Supreme Court”;

(b)in paragraph (1) for “the Court or the House” in both places substitute “the Court of Appeal or the Supreme Court”;

(c)in paragraph (2) for “House” substitute “Supreme Court”.

(16) In article 44 (taxation of costs)—

(a)for “House of Lords” in both places substitute “Supreme Court”

(b)for “Clerk of the Parliaments” substitute “Registrar of the Supreme Court”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill