- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011, Paragraph 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) The Magistrates' Courts (Northern Ireland) Order 1981 is amended as follows.
(2) In Article 86 M1 (revocation, variation, etc of orders for periodical payment), after paragraph (1), insert—
“(1A) The power under paragraph (1) is not exercisable in relation to a maintenance order which falls to be enforced by a court of summary jurisdiction by virtue of—
(a)Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011;
(b)Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22nd December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.”.
(3) Article 87 M2 (remission of arrears and manner in which arrears to be paid) is amended as follows.
(4) After paragraph (1), insert—
“(1A) The power under paragraph (1) is not exercisable in relation to a maintenance order which falls to be enforced by a court of summary jurisdiction by virtue of—
(a)Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011;
(b)Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22nd December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.”.
(5) In paragraph (7), in the definition of “non-Northern Ireland maintenance order”—
(a)the “or” at the end of sub-paragraph (b) is repealed;
(b)at the end of paragraph (c) insert—
“or
(d)a maintenance order which falls to be enforced by a magistrates' court by virtue of Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011.”.
(6) In Article 88 M3 (nature of domestic proceedings), in paragraph (a), for the words from “Council Regulation (EC) No 44/2001” to the end, substitute—
“Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark;”.
(7) Article 98 M4, (enforcement of orders for periodical payment of money) is amended as follows.
(8) After paragraph (1), insert—
“(1A) The power in paragraph (1) is exercisable at any time after the expiration of 14 days, and before the expiration of 3 years, from the date of default, or the expiration of any longer limitation period under the law of the State of origin in relation to a maintenance order which falls to be enforced by a court of summary jurisdiction by virtue of Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011.”.
(9) After paragraph (11)(b) M5 insert—
“(bb)maintenance orders which fall to be enforced by a court of summary jurisdiction by virtue of Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October 2005 between the European Community and the Kingdom of Denmark, and the Civil Jurisdiction and Judgments (Maintenance) Regulations 2011;”.
(10) After paragraph (12) insert—
“(13) Paragraph (12) is subject to—
(a)Council Regulation (EC) No 4/2009 including as applied in relation to Denmark by virtue of the Agreement made on 19th October between the European Community and the Kingdom of Denmark, and
(b)Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22nd December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.”.
Marginal Citations
M1Article 86 was substituted by Article 7 of S.I.1993/1576 (N.I.6). It is modified by section 9 of the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972 (c.18), section 22 of the Maintenance Orders Act 1950 (c.37) and section 13 of the Maintenance and Affiliation Orders Act (Northern Ireland) 1966 (c.35) (N.I.).
M2Article 87 was substituted by Article 9(2) of S.I.1993/1576 (N.I.6). It was amended by Article 5 and paragraphs 13 and 14 of Schedule 3 to S.I.2001/3929 and by regulation 5 and paragraphs 22 and 23 of the Schedule to S.I.2007/1655.
M3Article 88 was amended by sections 15(4) and 36(6) of and Parts 1 and III of Schedule 12 to the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (c.27), by Article 5 of and paragraphs 13 and 15 of Schedule 3 to S.I.2001/3929 and by regulation 5 and paragraphs 22 and 24 of the Schedule to S.I.2007/1655.
M4Article 98 is modified by section 5(6A) of the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (c.27). Section 5(6A) was inserted by S.I.1993/1576 (N.I.6).
M5Article 98(11) was amended by sections 15(4) and 36(6) of, and Parts I and III of Schedule 12 to, the Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 (c.27), by Article 5 of and paragraph 16 of Schedule 3 to S.I.2001/3929, and by regulation 5 and paragraph 25 of the Schedule to S.I.2007/1655.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys