Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support) Regulations 2011

Status:

Point in time view as at 31/12/2020.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Education (Student Support) Regulations 2011. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Regulations 4, 120, 137 and 159

SCHEDULE 1E+WELIGIBLE STUDENTS

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

PART 1E+WInterpretation

1.—(1) For the purposes of this Schedule—E+W

[F1“EEA EFTA separation agreement” has the meaning given by section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

EEA frontier self-employed person” means an EEA national who—

(a)

is a self-employed person in England; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State F2... and returns to the national's residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

EEA frontier worker” means an EEA national who—

(a)

is a worker in England; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA State F2... and returns to the national's residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

EEA migrant worker” means an EEA national who is a worker, other than an EEA frontier worker, in the United Kingdom;

EEA national” means a national of an EEA State F2...;

EEA self-employed person” means an EEA national who is a self-employed person, other than an EEA frontier self-employed person, in the United Kingdom;

employed person” means an employed person within the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

European Economic Area” means the area comprised by the EEA States; unless otherwise indicated, “family member” means—

(a)

in relation to an EEA frontier worker, an EEA migrant worker, an EEA frontier self-employed person or an EEA self-employed person—

(i)

that person's spouse or civil partner;

(ii)

direct descendants of the person or of the person's spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21, or

(bb)

dependents of the person or the person's spouse or civil partner; or

(iii)

dependent direct relatives in the ascending line of that person or that of the person's spouse or civil partner;

(b)

in relation to a Swiss employed person, a Swiss frontier employed person, a Swiss frontier self-employed person or a Swiss self-employed person—

(i)

that person's spouse or civil partner; or

(ii)

that person's child or the child of that person's spouse or civil partner;

(c)

in relation to an EU national who falls within article 7(1)(c) of Directive 2004/38—

(i)

that person's spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of the person or of the person's spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of the person or the person's spouse or civil partner;

(d)

in relation to an EU national who falls within article 7(1)(b) of Directive 2004/38—

(i)

that person's spouse or civil partner;

(ii)

direct descendants of the person or of the person's spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of the person or the person's spouse or civil partner; or

(iii)

dependent direct relatives in the person's ascending line or that of the person's spouse or civil partner;

(e)

in relation to a United Kingdom national, for the purposes of paragraph 9—

(i)

the person's spouse or civil partner; or

(ii)

direct descendants of the person or the person's spouse or civil partner who are—

(aa)

under the age of 21; or

(bb)

dependants of the person or the person's spouse or civil partner;

[F1“residence scheme immigration rules” has the meaning given by section 17(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

[F1“right of permanent residence”, unless otherwise indicated, means, in relation to a person (“A”), a right to reside in the United Kingdom permanently without restriction which arises under residence scheme immigration rules, but only where, had the facts pertaining to the determination of A’s right to reside fallen to be considered immediately before IP completion day, A would have acquired such right under Directive 2004/38 as it had effect immediately before IP completion day;]

self-employed person” means—

(a)

in relation to an EEA national, a person who is self-employed within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement, as the case may be; or

(b)

in relation to a Swiss national, a person who is a self-employed person within the meaning of Annex 1 to the Swiss Agreement;

settled” has the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971 M1;

Swiss Agreement” means the Agreement between the EU and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Persons signed at Luxembourg on 21st June 1999 M2 and which came into force on 1st June 2002;

[F1“Swiss citizens’ rights agreement” has the meaning given by section 39(1) of the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020;]

Swiss employed person” means a Swiss national who is an employed person, other than a Swiss frontier employed person, in the United Kingdom;

Swiss frontier employed person” means a Swiss national who—

(a)

is an employed person in England; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA State F2... and returns to the national's residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

Swiss frontier self-employed person” means a Swiss national who—

(a)

is a self-employed person in England; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA State F3... and returns to the national's residence in Switzerland or that EEA State, as the case may be, daily or at least once a week;

Swiss self-employed person” means a Swiss national who is a self-employed person, other than a Swiss frontier self-employed person, in the United Kingdom

worker” means a worker within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 or the EEA Agreement as the case may be.

(2) For the purposes of this Schedule, “parent[F4means a parent, guardian or] any other person having parental responsibility and “child” is to be construed accordingly.

[F5(2A) For the purposes of this Schedule, a person is not to be treated as ordinarily resident in a place unless that person lawfully resides in that place.]

(3) For the purposes of this Schedule, a person who is ordinarily resident in England, Wales, Scotland, Northern Ireland or the Islands, as a result of having moved from another of those areas for the purpose of undertaking—

(a)the current course; or

(b)a course which, disregarding any intervening vacation, the person undertook immediately before undertaking the current course,

is to be considered to be ordinarily resident in the place from which the person moved.

(4) For the purposes of this Schedule, a person (“A”) is to be treated as ordinarily resident in England, the United Kingdom and Islands, the territory comprising [F6the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland or the territory comprising [F6the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area, Switzerland and Turkey if A would have been so resident but for the fact that—

(a)A;

(b)A's spouse or civil partner;

(c)A's parent; or

(d)in the case of a dependent direct relative in the ascending line, A's child or child's spouse or civil partner,

is or was temporarily employed outside the area in question.

(5) For the purposes of sub-paragraph (4), temporary employment outside of England, the United Kingdom and Islands, the territory comprising [F7the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland or the territory comprising [F7the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area, Switzerland and Turkey includes—

(a)in the case of members of the regular naval, military or air forces of the Crown, any period which they serve outside the United Kingdom as members of such forces; and

(b)in the case of members of the regular armed forces of an EEA State or Switzerland, any period which they serve outside of the territory comprising [F7the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland as members of such forces; and

(c)in the case of members of the regular armed forces of Turkey, any period which they serve outside of the territory comprising [F7the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area, Switzerland and Turkey as members of such forces.

(6) For the purposes of this Schedule an area [F8other than the United Kingdom or Gibraltar] which —

(a)was previously not part of the EU or the European Economic Area; but

(b)at any time before or after these Regulations come into force has become part of one or other or both of these areas,

is to be considered to have always been a part of the European Economic Area.

(7) For the purposes of this Schedule, an eligible prisoner is to be considered ordinarily resident in the part of the United Kingdom where the prisoner resided prior to sentencing.

Textual Amendments

Marginal Citations

M11971 c. 77; section 33(2A) was inserted by paragraph 7 of Schedule 4 to the British Nationality Act 1981 (c.61).

M2Cm. 4904.

PART 2E+WCategories

[F9Persons who are settled in the United KingdomE+W

2.(1) A person—

(a)who on the first day of the first academic year of the course—

(i)is settled in the United Kingdom other than by reason of having acquired the right of permanent residence;

(ii)is ordinarily resident in England;

(iii)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(b)subject to sub-paragraph (2), whose residence in the United Kingdom and Islands has not during any part of the period referred to in sub-paragraph (a)(iii) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the United Kingdom and Islands in accordance with paragraph 1(4).]

3.—(1) A person who—E+W

[F10(a)meets one of the following conditions—

(i)the person is settled in the United Kingdom by virtue of having acquired the right of permanent residence; or

(ii)the person falls within Article 18(2) or (3) of the EU withdrawal agreement, Article 17(2) or (3) of the EEA EFTA separation agreement, or Article 16(2) or (3) of the Swiss citizens’ rights agreement, but only where that person would have acquired the right to reside permanently in the United Kingdom without restriction under Directive 2004/38 as it had effect immediately before IP completion day had the facts pertaining to that person’s right to reside fallen to be considered immediately before IP completion day;]

(b)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person's ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F11the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

Refugees and their family membersE+W

4.—(1) A person who—

(a)is a refugee;

(b)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since the person was recognised as a refugee; and

(c)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a refugee;

(b)was the spouse or civil partner of the refugee on the date on which the refugee made the application for asylum;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.

(3) A person who—

(a)is the child of a refugee or the child of the spouse or civil partner of a refugee;

(b)on the date on which the refugee made the application for asylum, was the child of the refugee or the child of a person who was the spouse or civil partner of the refugee on that date;

(c)was under 18 on the date on which the refugee made the application for asylum;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.

[F12Persons granted stateless leave and their family membersE+W

4A.[F13(1) A person granted stateless leave, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

(2) A person—

(a)who—

(i)is the spouse or civil partner of a person granted stateless leave; and

(ii)on the leave application date, was the spouse or civil partner of a person granted stateless leave;

[F14(b)who is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(c)who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

(3) A person—

(a)who—

(i)is the child of a person granted stateless leave or the child of the spouse or civil partner of a person granted stateless leave; and

(ii)on the leave application date, was the child of a person granted stateless leave or the child of a person who, on the leave application date, was the spouse or civil partner of a person granted stateless leave;

(b)who was under 18 on the leave application date;

[F15(c)who is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

(4) In this paragraph, “leave application date” means the date on which a person granted stateless leave made an application to remain in the United Kingdom as a stateless person under the immigration rules (within the meaning given in section 33(1) of the Immigration Act 1971).]

Textual Amendments

F12Sch. 1 para. 4A inserted (with application in accordance with reg. 1(4) of the amending S.I.) by The Education (Student Fees, Awards and Support) (Amendment) Regulations 2018 (S.I. 2018/137), regs. 1(2), 7(9)

[F16Persons granted section 67 leaveE+W

4B.  A person granted section 67 leave, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

Textual Amendments

F16Sch. 1 para. 4B substituted (with application in accordance with reg. 1(3)(a)(5) of the amending S.I.) by The Education (Student Fees, Awards and Support etc.) (Amendment) (No. 3) Regulations 2020 (S.I. 2020/1203), regs. 1(2), 20(4)

[F17Persons granted indefinite leave to remain as a victim of domestic violence or domestic abuseE+W

4C.  A person granted indefinite leave to remain as a victim of domestic violence or domestic abuse, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

Textual Amendments

F17Sch. 1 para. 4C inserted (with application in accordance with reg. 1(3)(a) of the amending S.I.) by The Education (Student Fees, Awards and Support etc.) (Amendment) (No. 2) Regulations 2020 (S.I. 2020/48), regs. 1(1), 2(3)(g)

[F18Persons granted Calais leaveE+W

4D.  A person granted Calais leave, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

Textual Amendments

F18Sch. 1 para. 4D substituted (with application in accordance with reg. 1(3)(a)(5) of the amending S.I.) by The Education (Student Fees, Awards and Support etc.) (Amendment) (No. 3) Regulations 2020 (S.I. 2020/1203), regs. 1(2), 20(5)

[F19Persons granted indefinite leave to remain as a bereaved partnerE+W

4E.  A person granted indefinite leave to remain as a bereaved partner, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

Textual Amendments

Persons granted humanitarian protection and their family membersE+W

5.[F20(1) A person granted humanitarian protection, who is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person granted humanitarian protection;

(b)was the spouse or civil partner of the person granted humanitarian protection on the date on which that person applied for asylum (the “asylum application date”);

[F21(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

(3) A person who—

(a)is the child of a person granted humanitarian protection or the child of the spouse or civil partner of a person granted humanitarian protection;

(b)on the asylum application date, was the child of that person or the child of a person who was the spouse or civil partner of the person granted humanitarian protection on that date;

(c)was under 18 on the asylum application date;

[F22(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course.]

Textual Amendments

Workers, employed persons, self-employed persons and their family membersE+W

6.—(1) A person who—

(a)is—

(i)an EEA migrant worker or an EEA self-employed person;

(ii)a Swiss employed person or a Swiss self-employed person;

(iii)a family member of a person mentioned in paragraph (i) or (ii);

(iv)an EEA frontier worker or an EEA frontier self-employed person;

(v)a Swiss frontier employed person or a Swiss frontier self-employed person; or

(vi)a family member of a person mentioned in paragraph (iv) or (v);

(b)subject to sub-paragraph (2), is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F23the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

(2) Paragraph (b) of sub-paragraph (1) does not apply where the person applying for support falls within paragraph (a)(iv), (v) or (vi) of sub-paragraph (1).

7.[F24(1)]  A person whoE+W

(a)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course;

(b)has been ordinarily resident in the territory comprising [F25the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(c)is entitled to support by virtue of Article 12 of Council Regulation (EEC) No. 1612/68 on the freedom of movement of workers M3, as extended by the EEA Agreement.

[F26(2) Any description of person who would have been eligible under this paragraph immediately before IP completion day is to be eligible on and after IP completion day.]

Persons who are settled in the United Kingdom and have exercised a right of residence elsewhereE+W

8.—(1) A person who—

(a)is settled in the United Kingdom;

(b)was ordinarily resident in England and settled in the United Kingdom immediately before leaving the United Kingdom and who has exercised a right of residence [F27before IP completion day];

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom on the day on which the first term of the first academic year actually begins;

(d)has been ordinarily resident in the territory comprising [F28the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(e)in a case where the person's ordinary residence referred to in paragraph (d) was wholly or mainly for the purposes of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F29the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (d).

(2) For the purposes of this paragraph, a person has exercised a right of residence if that person is a United Kingdom national, a family member of a United Kingdom national for the purposes of Article 7 of Directive 2004/38 (or corresponding purposes under the EEA Agreement or Swiss Agreement) or a person who [F30had the right] of permanent residence who in each case has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA Agreement or Swiss Agreement in a state other than the United Kingdom or, in the case of a person who is settled in the United Kingdom and [F30had the right] of permanent residence, if the person [F31has gone] to the state within the territory comprising the European Economic Area and Switzerland of which the person is a national or of which the person in relation to whom the person is a family member is a national.

[F32(3) For the purposes of sub-paragraph (2), a person had the right of permanent residence if they had a right which arose under Directive 2004/38 to reside permanently in the United Kingdom without restriction.]

EU nationalsE+W

9.—(1) A person who—

(a)is either—

(i)an EU national on the first day of the first academic year of the course; or

(ii)a family member of a such a person;

(b)is—

(i)attending or undertaking a designated course F33... in England; or

(ii)undertaking [F34an intensive course], designated part-time course or a designated postgraduate course in England;

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F35the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose ordinary residence in the territory comprising [F36the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the territory comprising [F37the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland in accordance with paragraph 1(4).

(3) Where a state accedes to the EU after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state or the family member of a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be an EU national on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.

[F38(4) Any description of person who would have been eligible under this paragraph immediately before IP completion day is to be eligible on and after IP completion day.]

10.—(1) A person who—E+W

(a)is an EU national F39... on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person's ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F40the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Where a state accedes to the EU after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be an [F41EU national] F42... on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.

[F4310A.(1) A person who—E+W

(a)is an EU national F44... on the first day of the first academic year of the course;

(b)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the five-year period immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person’s ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F45the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

(2) Where a state accedes to the EU after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in paragraph (a) of sub-paragraph (1) to be an EU national F46... on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.]

Children of Swiss nationalsE+W

11.[F47(1)] A person who—

(a)is the child of a Swiss national who is entitled to support in the United Kingdom by virtue of article 3(6) of Annex 1 to the Swiss Agreement;

(b)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course;

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F48the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)in a case where the person's ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising [F49the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area and Switzerland immediately before the period of ordinary residence referred to in paragraph (c).

[F50(2) Any description of person who would have been eligible under this paragraph immediately before IP completion day is to be eligible on and after IP completion day.]

Children of Turkish workersE+W

12.  A person who—

(a)is the child of a Turkish worker;

(b)is ordinarily resident in England on the first day of the first academic year of the course; and

(c)has been ordinarily resident in the territory comprising [F51the United Kingdom, Gibraltar,] the European Economic Area, Switzerland and Turkey throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course.

[F52Long ResidenceE+W

13.(1) A person—

(a)who on the first day of the first academic year of the course either—

(i)is under the age of 18 and has lived in the United Kingdom throughout the seven-year period preceding the first day of the first academic year of the course; or

(ii)is aged 18 or above and, preceding the first day of the first academic year of the course, has lived in the United Kingdom throughout either—

(aa)half their life; or

(bb)a period of twenty years;

(b)who is ordinarily resident in England;

(c)who has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the three-year period preceding the first day of the first academic year of the course; and

(d)subject to sub-paragraph (2), whose residence in the United Kingdom and Islands has not during any part of the period referred to in paragraph (c) been wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education.

(2) Paragraph (d) of sub-paragraph (1) does not apply to a person who is treated as being ordinarily resident in the United Kingdom and Islands in accordance with paragraph 1(4).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill