- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3.—(1) Section 318C of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003(1) (meaning of “qualifying child care”) is amended as follows.
(2) In subsection (3) (Wales)—
(a)in paragraph (a) for “Part 10A of the Children Act 1989(2)” substitute “Part 2 of the Children and Families (Wales) Measure 2010”,
(b)for paragraph (b) substitute—
“(b)by a person in circumstances where, but for article 11, 12 or 14 of the Child Minding and Day Care Exceptions (Wales) Order 2010(3), the care would be day care for the purposes of Part 2 of the Children and Families (Wales) Measure 2010,”, and
(c)for paragraph (g) substitute—
“(g)by a foster parent in relation to a child (other than one whom the foster parent is fostering) in circumstances where, but for the fact that the child is too old, the care would be—
(i)child minding, or day care, for the purposes of Part 2 of the Children and Families (Wales) Measure 2010, or
(ii)qualifying child care for the purposes of the Tax Credits (Approval of Child Care Providers) (Wales) Scheme 2007(4).”.
(3) In subsection (4) (Scotland)—
(a)at the end of paragraph (a), insert “or”, and
(b)omit paragraph (c) (and the “or” at the end of paragraph (b)).
(4) In subsection (5) (Northern Ireland)—
(a)omit paragraph (d) (and the “or” at the end of it), and
(b)at the end of paragraph (e) insert—
“, or
(f)by a foster parent in relation to a child (other than one whom the foster parent is fostering) in circumstances where, but for the fact that the child is too old, the care would be—
(i)child minding, or day care, for the purposes of Part XI of the Children (Northern Ireland) Order 1995(5), or
(ii)qualifying child care for the purposes of the Tax Credits (Approval of Home Child Care Providers) Scheme (Northern Ireland) 2006(6).”.
(5) In subsection (7) (exclusions), in paragraph (d), omit “foster carer or kinship carer” and “or is looking after as the child’s kinship carer”.
(6) Omit subsection (11) (definitions)(7).
Section 318C was amended by S.I. 2005/770, 2005/3229, 2007/849, 2007/2478, 2008/2170, 2009/1544 and 2009/2888.
1989 c. 41. Part 10A was inserted by section 79 of the Care Standard Act 2010 (c. 14).
Subsection (11) was inserted by S.I. 2009/2888.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys