Chwilio Deddfwriaeth

The Quality and Safety of Organs Intended for Transplantation Regulations 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 6

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Quality and Safety of Organs Intended for Transplantation Regulations 2012, PART 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 6U.K.Amendments to other legislation

Amendment of the 2004 ActU.K.

25.—(1) The 2004 Act is amended as follows.

(2) In section 14 M1 (remit)—

(a)in subsection (1) after paragraph (h) insert—

(i)the donation, testing, characterisation, procurement, preservation, transport, transplantation and disposal of human organs, in so far as those activities are activities to which regulation 5(1) of the 2012 Regulations applies and are not within the remit of the Authority by virtue of paragraphs (a) to (h).; and

(b)after subsection (2A) insert—

(2B) Expressions used in paragraph (i) of subsection (1) and in the 2012 Regulations have the same meaning in that paragraph as in those Regulations..

(3) In section 32 (prohibition of commercial dealings in human material for transplantation), after subsection (3) insert—

(3A) The Authority may not designate a person under subsection (3) to engage in any activity relating to an organ (within the meaning given by Directive 2010/53/EU of the European Parliament and of the Council on standards of quality and safety of human organs intended for transplantation) for use for the purpose of transplantation..

(4) In section 41(1) M2 (interpretation of Part 2), after the definition of “the 2007 Regulations” insert—

the 2012 Regulations” means the Quality and Safety of Organs Intended for Transplantation Regulations 2012;.

(5) In section 59(4) (provisions extending to Scotland)—

(a)before paragraph (a) insert—

(za)section 13,; and

(b)in paragraph (f), after “and 61,” insert—

(fa)Schedule 2,.

(6) In Schedule 2 M3 (the Human Tissue Authority), at the end of paragraph 1 (membership), insert—

(3) The Scottish Ministers may nominate a person who is a member of the Authority to make representations about the carrying out of its functions in Scotland..

(7) In Schedule 3 M4 (licences for the purposes of section 16), in paragraph 13 (applications under this Schedule), in sub-paragraph (1), for “and Schedule 1 to the 2007 Regulations” substitute “ , Schedule 1 to the 2007 Regulations and Schedule 1 to the 2012 Regulations ”.

Amendment of the 2006 RegulationsU.K.

26.  In the 2006 Regulations—

(a)in regulation 2 (interpretation), in the definition of “organ”—

(i)omit “and vital”,

(ii)for “an important” substitute “ a significant ”, and

(iii)at the end of the definition insert “ , and part of an organ is also considered to be an organ if its function is to be used for the same purpose as the entire organ in the human body, maintaining the requirement of structure and vascularisation ”;

(b)in regulation 11 (cases in which restriction on transplants involving a live donor is disapplied), at the end of paragraph (2) insert—

and where that referral concerns an organ, the referral must state that the registered medical practitioner, or a person acting under the supervision of that registered medical practitioner—

(a)is satisfied that the donor's health and medical history are suitable for the purposes of donation; and

(b)has—

(i)provided the donor with the information the donor requires to understand the consequences of donation, and

(ii)endeavoured to obtain information from the donor that is relevant to transplantation..

(c)after regulation 11(2) insert—

(2A) In paragraph (2)(b), in cases where the person giving consent is different from the donor, the references to donor shall be read as if they were a references to the person giving consent..

Amendment of the Human Tissue Act [F12006] (Ethical Approval, Exceptions from Licensing and Supply of Information about Transplants) Regulations 2004U.K.

27.  In the Human Tissue Act 2004 (Ethical Approval, Exceptions from Licensing and Supply of Information about Transplants) Regulations 2006 M5, in regulation 3 (exceptions from licensing requirement)—

F2(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)in paragraph (5)(a) omit “and vital” and for “an important” substitute “ a significant ”.

Amendment of the 2007 RegulationsU.K.

28.  In the 2007 Regulations, in regulation 9(1) (extension of other provisions of the 2004 Act to Scotland), before “15(a)” insert “ 14 (remit), section ”.

Amendment of the 2006 Scotland RegulationsS

29.—(1) The 2006 Scotland Regulations are amended as follows.

(2) In regulation 2 (cases in which restriction on transplants of organs are disapplied), at the end of paragraph (3) insert—

, and that referral must state that the medical practitioner is satisfied that the donor's health and medical history are suitable for the purposes of donation, and that the medical practitioner, or a member of that practitioner's team, has—

(a)provided the donor with the information required to understand the consequences of donation; and

(b)endeavoured to obtain information from the donor that is relevant to transplantation..

(3) In regulation 3 (cases in which restriction on transplants of organs are disapplied), in paragraph (5), at the end of sub-paragraph (a) omit “and” and after that sub-paragraph insert—

(ab)stated in that referral that the medical practitioner is satisfied that the donor's health and medical history are suitable for the purposes of donation, and that the medical practitioner, or a member of that practitioner's team, has—

(i)provided the donor, or one or more of the individuals referred to in paragraph (6)(b), with the information required to understand the consequences of donation, and

(ii)endeavoured to obtain from the donor, or one or more of the individuals referred to in paragraph (6)(b), information that is relevant to transplantation; and.

(4) In regulation 5 (cases in which restriction on transplants of organs or tissue are disapplied), in paragraph 7, at the end of sub-paragraph (a) omit “and” and insert after that sub-paragraph—

(ab)stated in that referral that the medical practitioner is satisfied that the donor's health and medical history are suitable for the purposes of donation, and that the medical practitioner, or a member of that practitioner's team, has—

(i)provided the donor, or the person referred to in paragraph (8)(b), with the information required to understand the consequences of donation, and

(ii)endeavoured to obtain from the donor or the person mentioned in paragraph (8)(b) information that is relevant to transplantation; and.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill