Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Justice Act 2003 (Surcharge) Order 2012

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Articles 2 to 6

SCHEDULE

This Atodlen has no associated Memorandwm Esboniadol

Table 1

Column 1Column 2
An order under section 12(1)(b) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000(1) (conditional discharge)£10
A fine£15
An order under section 1 of the Criminal Justice and Immigration Act 2008(2) (youth rehabilitation orders)£15
An order under section 16(2) or 16(3) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (referral orders)£15
An order under section 177(1) of the Criminal Justice Act 2003(3) (community orders)£15
An order under section 189(1) of the Criminal Justice Act 2003 (suspended sentences of imprisonment)£20
A sentence specified in section 76 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (meaning of custodial sentence) where imposed by the Crown Court£20

Table 2

Column 1Column 2
An order under section 12(1)(b) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (conditional discharge)£15
A fine10 per cent of the value of the fine, rounded up or down to the nearest pound, which must be no less than £20 and no more than £120.
An order under section 177(1) of the Criminal Justice Act 2003 (community orders)£60
An order under section 189(1) of the Criminal Justice Act 2003 (suspended sentences of imprisonment) where the sentence of imprisonment or detention in a young offender institution is for a period of 6 months or less£80
An order under section 189(1) of the Criminal Justice Act 2003 (suspended sentences of imprisonment) where the sentence of imprisonment or detention in a young offender institution is for a determinate period of more than 6 months but not more than 12 months£100
A sentence of imprisonment or detention in a young offender institution imposed by the Crown Court for a determinate period of up to and including 6 months£80
A sentence of imprisonment or detention in a young offender institution imposed by the Crown Court for a determinate period of more than 6 months and up to and including 24 months£100
A sentence of imprisonment or detention in a young offender institution for a determinate period exceeding 24 months£120
A sentence of imprisonment for public protection or detention in a young offender institution for public protection under section 225(3) of the Criminal Justice Act 2003£120
A sentence of imprisonment or custody for life£120

Table 3

Column 1Column 2
An order under section 12(1)(b) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (conditional discharge)£15
A fine10 per cent of the value of the fine, rounded up or down to the nearest pound, which must be no less than £20 and no more than £120.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill