Chwilio Deddfwriaeth

The Human Medicines Regulations 2012

Changes over time for: Cross Heading: General provisions relating to offences

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2018.

Changes to legislation:

The Human Medicines Regulations 2012, Cross Heading: General provisions relating to offences is up to date with all changes known to be in force on or before 29 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

General provisions relating to offencesU.K.

Offences in connection with applicationU.K.

95.  A person is guilty of an offence if, in the course of an application for the grant, renewal or variation of a marketing authorisation for a relevant medicinal product, the person—

(a)fails to provide the licensing authority with any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product;

(b)provides to the licensing authority any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product but that is false or misleading in a material particular;

(c)fails to provide the EMA with any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product as required by paragraph (7) or (11) in the “Introduction and general principles” of Annex 1 to the 2001 Directive as applied by Article 6(1) of Regulation (EC) No 726/2004; or

(d)provides to the EMA any information of the kind described in sub-paragraph (c) that is false or misleading in a material particular.

[F1Offences in connection with parallel import licence applicationU.K.

95A.  A person is guilty of an offence if, in the course of an application for the grant, renewal or variation of a parallel import licence for a relevant medicinal product, the person—

(a)fails to provide the licensing authority with any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product; or

(b)provides to the licensing authority any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product but that is false or misleading in a material particular.]

Textual Amendments

Provision of false or misleading informationU.K.

96.—(1) The holder of a marketing authorisation [F2or parallel import licence] is guilty of an offence if the holder provides any information to which paragraph (2) applies that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of a medicinal product but that is false or misleading in a material particular to—

(a)the licensing authority;

(b)the EMA; or

(c)the competent authorities of other EEA States.

(2) This paragraph applies to information about the product that is supplied pursuant to the obligations in—

(a)these Regulations; or

(b)Regulation (EC) No 726/2004.

(3) This regulation is without prejudice to the operation of regulation 95.

Breach of pharmacovigilance conditionU.K.

[F397.(1) The holder of a marketing authorisation or a parallel import licence is guilty of an offence if the holder fails to comply with a condition to which the marketing authorisation or parallel import licence is subject by virtue of regulation 59 (conditions of a UK marketing authorisation or parallel import licence: general).

(2) The holder of a marketing authorisation is guilty of an offence if the holder fails to comply with a condition to which the marketing authorisation is subject by virtue of regulation 60 (conditions of a UK marketing authorisation: exceptional circumstances) or 61 (conditions of a UK marketing authorisation: new obligations post-authorisation).]

Textual Amendments

General offence of breach of provision of this PartU.K.

98.—(1) A person is guilty of an offence if that person commits a breach of a provision in this Part.

(2) A breach of a provision in this Part includes any—

(a)failure by the holder of a marketing authorisation [F4or parallel import licence] to comply with any requirement or obligation in this Part:

(b)contravention by any person of any prohibition in this Part; or

(c)failure to comply with any requirement imposed on a person by the licensing authority pursuant to this Part.

(3) Paragraph (1) is without prejudice to any offence established by any other provision in this Part.

PenaltiesU.K.

99.—(1) A person guilty of an offence under this Part, other than a breach of regulation 79 (failure to provide information on marketing authorisations to EMA), is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment, to a fine, to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.

(2) A person guilty of a breach of regulation 79 is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or

(b)on conviction on indictment, to a fine.

Persons liableU.K.

100.  If a breach of regulation 95 (offences in connection with application) is committed by a person acting as employee or agent, the employer or principal of that person is guilty of the same offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.

DefencesU.K.

101.—(1) Paragraph (2) applies if the holder of a marketing authorisation [F5or parallel import licence] is charged with an offence under this Part in respect of anything that—

(a)has been manufactured or assembled to the holder's order by another person; and

(b)has been so manufactured or assembled as not to comply with the terms of the authorisation.

(2) It is a defence for the holder to prove that—

(a)the holder communicated the terms of the authorisation to the other person; and

(b)the holder did not know and could not by the exercise of reasonable care have known that those terms had not been complied with.

(3) It is a defence for a person charged with an offence consisting of a breach of regulations 73(3) or 78, or an offence under any of regulations 88 to 93, 95 and 96, to prove that the person took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid commission of that offence.

(4) Where evidence is adduced that is sufficient to raise an issue with respect to the defence in paragraph (3), the court or jury must presume that the defence is satisfied unless the prosecution proves beyond reasonable doubt that it is not.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument without Schedules as a PDF

The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni

Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill