- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
95. A person is guilty of an offence if, in the course of an application for the grant, renewal or variation of a marketing authorisation for a relevant medicinal product, the person—
(a)fails to provide the licensing authority with any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product;
(b)provides to the licensing authority any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product but that is false or misleading in a material particular;
(c)fails to provide the EMA with any information that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of the product as required by paragraph (7) or (11) in the “Introduction and general principles” of Annex 1 to the 2001 Directive as applied by Article 6(1) of Regulation (EC) No 726/2004; or
(d)provides to the EMA any information of the kind described in sub-paragraph (c) that is false or misleading in a material particular.
96.—(1) The holder of a marketing authorisation is guilty of an offence if the holder provides any information to which paragraph (2) applies that is relevant to the evaluation of the safety, quality or efficacy of a medicinal product but that is false or misleading in a material particular to—
(a)the licensing authority;
(b)the EMA; or
(c)the competent authorities of other EEA States.
(2) This paragraph applies to information about the product that is supplied pursuant to the obligations in—
(a)these Regulations; or
(b)Regulation (EC) No 726/2004.
(3) This regulation is without prejudice to the operation of regulation 95.
97. The holder of a marketing authorisation is guilty of an offence if the holder fails to comply with a condition to which the marketing authorisation is subject by virtue of any of regulations 59 (conditions of UK marketing authorisation: general), 60 (conditions of UK marketing authorisation: exceptional circumstances) or 61 (conditions of UK marketing authorisation: new obligations post-authorisation).
98.—(1) A person is guilty of an offence if that person commits a breach of a provision in this Part.
(2) A breach of a provision in this Part includes any—
(a)failure by the holder of a marketing authorisation to comply with any requirement or obligation in this Part:
(b)contravention by any person of any prohibition in this Part; or
(c)failure to comply with any requirement imposed on a person by the licensing authority pursuant to this Part.
(3) Paragraph (1) is without prejudice to any offence established by any other provision in this Part.
99.—(1) A person guilty of an offence under this Part, other than a breach of regulation 79 (failure to provide information on marketing authorisations to EMA), is liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or
(b)on conviction on indictment, to a fine, to imprisonment for a term not exceeding two years or to both.
(2) A person guilty of a breach of regulation 79 is liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum; or
(b)on conviction on indictment, to a fine.
100. If a breach of regulation 95 (offences in connection with application) is committed by a person acting as employee or agent, the employer or principal of that person is guilty of the same offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.
101.—(1) Paragraph (2) applies if the holder of a marketing authorisation is charged with an offence under this Part in respect of anything that—
(a)has been manufactured or assembled to the holder’s order by another person; and
(b)has been so manufactured or assembled as not to comply with the terms of the authorisation.
(2) It is a defence for the holder to prove that—
(a)the holder communicated the terms of the authorisation to the other person; and
(b)the holder did not know and could not by the exercise of reasonable care have known that those terms had not been complied with.
(3) It is a defence for a person charged with an offence consisting of a breach of regulations 73(3) or 78, or an offence under any of regulations 88 to 93, 95 and 96, to prove that the person took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid commission of that offence.
(4) Where evidence is adduced that is sufficient to raise an issue with respect to the defence in paragraph (3), the court or jury must presume that the defence is satisfied unless the prosecution proves beyond reasonable doubt that it is not.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys