- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
217.—(1) For the purposes of this Chapter, a prescription only medicine is not sold or supplied in accordance with a prescription given by an appropriate practitioner unless the following conditions are met.
(2) Condition A is that the prescription is signed in ink by the appropriate practitioner giving it.
(3) Condition B is that the prescription—
(a)is written in ink or otherwise so as to be indelible; or
(b)in the case of a health prescription which is not for a controlled drug, is written as described in sub-paragraph (a) or by means of carbon paper or similar material.
(4) Condition C is that the prescription contains the following particulars—
(a)the address of the appropriate practitioner giving it;
(b)the appropriate date;
(c)an indication of the kind of appropriate practitioner giving it;
(d)the name and address of the person for whose treatment it is given; and
(e)if that person is under 12, that person’s age.
(5) Condition D is that the prescription—
(a)is not dispensed after the end of the period of six months beginning with the appropriate date; or
(b)in the case of a repeatable prescription—
(i)it is not dispensed for the first time after the end of that period, and
(ii)it is dispensed in accordance with the directions contained in the prescription.
(6) Condition E is that, in the case of a repeatable prescription that does not specify the number of times it may be dispensed—
(a)it is not dispensed on more than two occasions, or
(b)in the case of a prescription for an oral contraceptive, it is not dispensed on more than six occasions or after the end of the period of six months beginning with the appropriate date.
(7) In this regulation “appropriate date” means, subject to paragraph (8)—
(a)in the case of a health prescription, whichever is the later of—
(i)the date on which it was signed by the appropriate practitioner giving it, or
(ii)a date indicated by the appropriate practitioner as the date before which it should not be dispensed; and
(b)otherwise, the date on which the prescription was signed by the appropriate practitioner giving it.
(8) This regulation—
(a)does not apply to a prescription given by an EEA health professional (as to which see regulation 218); and
(b)is subject to regulation 219 (electronic prescriptions).
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys